Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 16:11 - परमेस्वर को सच्चो वचन

11 तुम काहे ना समझथौ कि मैं तुमसे रोटिन के बारे मैं नाय कहो? पर फरीसियन और सदूकियन के खमीर से बचन कै कहो।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

11 मए तुमसे, रोटीको बारेमे नाए कहो हओं करके तुम काहे नाए बुझत हओ? पर मए त फरिसीनको समुह और सदुकीनको समुहको खमिरसे होसियार रहियओ कहिके कहो हओं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 16:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कुछ फरीसी और सदूकी ईसु के झोने आए बे बाकै परखनो चाहत रहैं, तौ बे बासे कोई स्वर्गिय चिन्ह चमत्कार करन कै कहीं, ताकी पता लग सकै कि बाकै परमेस्वर कि अनुमति मिली है।


तौ चेलन कै समझ मैं आओ, कि बौ रोटी के खमीर से नाय, पर फरीसियन और सदूकियन की सिक्छा से बचे रहन कै कहेत रहै।


तौ ईसु उनसे कही, “देखौ, फरीसियन और सदूकियन के खमीर से बचे रहियो।”


जब यूहन्ना निरे फरीसियन और सदूकियन कै बपतिस्मा लेन के ताहीं बाके झोने आत देखी, तौ बौ उनसे कही, “साँप के बालकौ, जो तुमकै कौन बताई कि तुम प्रभु के भावी क्रोध से बच सकथौ?


और बौ अपने चेलन से कही, “तुम काहे डराथौ? का तुमकै हबै तक बिस्वास नाय है?”


ईसु उनकै चिताए कै कही, “देखौ फरीसियन के खमीर और हेरोद राजा के खमीर से चौकन्ने रहियो।”


बौ उनसे कही, “का तुम हबै तक समझिए नाय पाए?”


इतने मैं जब हजारो जनी एक संग भीड़ लगाईं, हिंयाँ तक कि एक दुसरेन के ऊपर गिरे जामैं, तौ ईसु सबसे पहले अपने चेलन से कही, “फरीसियन के खमीर के खिलाप रहबौ, मेरो मतलब पाखंड से है।


अरे ढोंगियौ! तुम धरती और आसमान कै देखकै मौसम कै परख सकथौ; फिरौंकी, तुम जौ अभै जो चल रौ है बाको मतलब काहेकै ना समझथौ?”


तुम मेरी बात काहेकै ना समझथौ? इसलै कि मेरो बचन सुन नाय सकथौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ