Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 13:57 - परमेस्वर को सच्चो वचन

57 और तभई बाकै नापसंद करथै। ईसु उनसे कही, “एक भविस्यवक्ता को सिरफ अपने गाँव और घर के अलावा हर जघा आदर करो जाथै।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

57 और बे येशूसे चिरक पणे। पर बा बिनसे कही, “अगमबक्ता अपन ढिँगैके गाउँमे और अपन घरमे बाहेक और सब ठाउँमे आदर पातहए।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 13:57
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

और धन्य है बौ जो मेरे बजह से ठोकर ना खामैं।”


और उनके अविस्वास के बजह से बौ हूँना जाधे अचम्मे काम नाय कर पाई।


फिरौंकी ईसु बौ जघा कै छोड़कै अपने सहर कै चल पड़ो, बाके चेलौ बाके संग रहैं।


राजा हेरोद जब ईसु के बारे मैं सुनी; बौ समय ईसु को नाओं भौत फैल गौ रहै। कुछ जनी कहेत रहैं “बपतिस्मा देन बारो यूहन्ना मरे भैन मैं से जिंदो ही गौ है, तभईये बौ जे सामर्थ्य के काम करथै।”


का जौ बहे बढ़ईया ना है, जो मरियम को लौड़ा, और याकूब, योसेस, यहूदा और सिमौन को भईय्या है? का बाकी बहेनिया आपनैं संग गाओं मैं नाय रहथैं? बे ईसु कै अपनाईये ना पामैं।


फिर ईसु उनसे कही, “भविस्यवक्ता कै अपने घर, गाओं-सहर, और अपने हितुआ, और कुरमन कै छोड़कै और कहुए अनादर ना होथै।”


ईसु कही, मैं तुमसे सच्ची कहथौं, “कोई भविस्यवक्ता कै अपने देस मैं मान-सम्मान नाय मिलथै।


बे कितने खुस हैं जिनकै मेरे ऊपर सक नाय है!”


काहैकि ईसु अपने आपै अपनी गभाई दई रहै कि “भविस्यवक्ता अपनेई देस मैं इज्जत नाय पाथैं।”


और बे कहीं, “का जौ यूसुफ को लौड़ा ईसु नाय है, जोके अईय्या-दऊवा कै हम जानथैं? तौ बौ कैसे कहदेथै कि मैं स्वर्ग से उतरो हौं?”


ईसु अपने मन मैं जौ जानकै कि मेरे चेला आपस मैं जौ बात मैं कुड़कुड़ाए रै हैं, ईसु उनसे पूँछी, “का जौ बात से तुमकै ठोकर लग रइ है?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ