Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 13:3 - परमेस्वर को सच्चो वचन

3 फिर बौ उन्हैं कहानी मैं भौत सी बात बताई, और कही: एक किसान बीज बोन निकरो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

3 बा बिनसे कहानीमे बहुत बात कही रहए। बा अइसे कही, “एक जनै बीज बोन बारो बीज बोन निकरो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 13:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब बौ बीज कै खेत मैं बिखेरी, तौ बाको कुछ भाग रस्ता के किनारे गिरे, और पक्छी आयकै उनकै खाए गै।


जब ईसु जे सब कहानी कह चुको, तौ हूँना से बे चले गै।


एक बार फिर ईसु लोगन से बात करन ताहीं कहानियाँ कै लई।


“अंजीर के रूखा से जौ कहानी सीखौ जब बाकी हँगईय्या कोमल हुई जाथैं और पत्ता निकरत रहाथैं, तौ तुम जान लेथौ, कि गर्मी झोने है।


फिर ईसु कहानी मैं उनसे बात करन लागो: “एक आदमी अंगूर की बारी लगाई, और बाके चारौ तरफ बेहड़ा लगाई, और रस के ताहीं गड्डा खोदी, और गुम्मट बनाई। और कमईंयन कै बाको ठेका दैकै दुसरे देस कै चलो गौ।


तौ यहूदि नेता बाकै पकड़न ताहीं करीं; काहैकि बे समझ गै कि बौ उनसे कहानी मैं उनके खिलाप मैं कही है। पर बे लोगन से डरात रहैं, और बाकै छोड़कै चले गै।


और ईसु उनकै अपने झोने बुलाएकै उनसे कहानी के जरिये कहेन लगो: “सैतान कै सैतान कैसे निकार सकथै?”


फिर ईसु उनसे कही, “का तुम जौ कहानी नाय समझपाए? तौ फिर और सबै कहानिन कै कैसे समझैगे?


ईसु निरेन कै कहानी बताए-बताए कै उनकै बचन सुनाए करत रहै, ताकी बे समझ पामैं।


पतरस कही, “प्रभु, का जौ कहानी हमरे ताहीं लागू होथै, या तैं जौ सबन के ताहीं कहरौ है?”


ईसु जबाब दई, “तुमकै परमेस्वर के राज्य के रहस्य की समझ दई गई है, लेकिन दुसरेन कै कहानी के जरिये सुनाओ जाथै, इसलै कि बे दिखात भौ भी ना देखैं, और सुनैं लेकिन समझ मैं ना आबै।”


“मैं जे बात तुमसे कहानी मैं कहो हौं, पर बौ समय आनबारो है कि मैं तुमसे फिर कहु कहानी मैं नाय कहेंगो, पर खोलकै तुमकै परम दऊवा के बारे मैं बतामंगो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ