Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 11:10 - परमेस्वर को सच्चो वचन

10 जौ बहे है, जोके बारे मैं लिखो है, कि ‘देखौ, मैं अपने दूत कै तेरे अग्गु भेजथौं, जो तेरे अग्गु तेरो रस्ता बनाबैगो।’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

10 यूहन्ना बो आदमी हए, जौनके बारेमे पबित्र-शास्त्रमे अइसो लिखो हए, ‘देखओ, मए अपन खबर पुगान बारो आदमी तुमर अग्गुअग्गु पठामंगो, जौन तुमर अग्गु तुमरी डगर तयार करैगो।’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 11:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मैं तुमसे सच कहथौं, कि जो बईय्यर से जनमें हैं, उनमैं से यूहन्ना बपतिस्मा देनबारे से कोई बड़ो नाय भौ; पर जो स्वर्ग के राज्य मैं छोटो से छोटो इंसान भी बासे बड़ो है।


“का आनबारो तहीं है, या हम दुसरे को इंतजार करैं?”


यूहन्ना बहे आदमी है, जोके बारे मैं यसायाह भविस्यवक्ता चर्चा करत भै कही रहै, “कोई रेगिस्तान से चिल्लाए रौ है, कि प्रभु के ताहीं रस्ता तैयार करौ; बाके ताहीं राह सीधी बनाबौ!”


जैसो यसायाह भविस्यवक्ता भविस्यवाँड़ी करन बारे की किताब मैं लिखो है “परमेस्वर कही, ‘देख मैं अपने दूत कै तेरे अग्गु पनारथौं, जो तेरे ताहीं रहा सुधारैगो।’


हे मेरे बालका, परमप्रधान परमेस्वर को भविस्यवक्ता कहो जागो। काहैकि तैं प्रभु को रहा बनान के ताहीं बाके अग्गु-अग्गु चलैगो,


यूहन्ना कही, “जैसो यसायाह भविस्यवक्ता कही है, ‘मैं रेगिस्तान मैं एक बुलान बारे की अबाज हौं, कि तुम प्रभु की रहा सीधी करौ!’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ