Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 10:28 - परमेस्वर को सच्चो वचन

28 जो सरीर कै मार सकथैं, पर आत्मा कै नाय मार सकथैं, उनसे मत डरौ; पर बहे से डराबौ, जो भीतरी आत्मा और सरीर दोनों कै नरक मैं खतम कर सकथै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

28 जौन शरीरके मारडारत हए, पर प्राणके नाए मारपात हए, बिनसे मतडरओ; पर परमेश्वरसे डराबओ, जौन आत्मा और शरीर दोनएके नरकमे नाश करसकत हए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 10:28
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“तौ लोगन से मत डरईयो, काहैकि जो कछु लुको भौ है, बाकै उजागर करो जागो, और सब चीजन को भेद बताओ जागो।


फिरौंकी इनकै अनंत सजा भोगने पड़ैगो पर धर्मी हमेसा की जिंदगी पांगे।”


लेकिन मैं तुमसे कहथौं कि जो कोई आदमी अपने भईय्या से गुस्सा करथै बाकै भी न्याय के अदालत मैं बाके ताहीं जबाब देनो होगो और जो कोई अपने भईय्या कै ‘तैं कोई काम नाय करथै है तौ बाकै महासभा मैं लाओ जागो। और अगर कोई अपने भईय्या कै हे मूर्ख कहेगो तौ बाकै नरक की आगी मैं जान को खतरा रैहगो।’


जो भले काम करीं हैं बे जिंदगी के ताहीं मरकै जी उठंगे, और जो बुरे काम करीं हैं बे न्याय पान ताहीं उनको पुनरुत्थान होगो।


लेकिन पौलुस जबाब दई, “तुम का कर रहै हौ, कि तुम ऐसे रोए रहे हौ, और मेरो मन तोड़ रहै हौ? मैं तौ प्रभु ईसु के नाओं के ताहीं यरूसलेम मैं ना सिरफ बंधन ताहीं बल्किन मरनौ ताहीं तैयार हौं।”


जिंदे परमेस्वर के हात मैं पड़नो एक भयानक बात है।


बईंय्यरैं अपने मरे भैन कै फिर जिंदो पाईं; कितने तौ मार खात-खात मर गै; और छुटकारा नाय चाँहीं; काहैकि अच्छी जिंदगी कै पानबारे बनै।


नियम देन बारो और न्यायधीस तौ एकै है, जोकै बचान की और मारन की सामर्थ्य है पर तू कौन है, जो अपने पड़ोसी के ऊपर दोस लगाथै?


अगर तुम न्याय के वजह से दुख भी उठाबौ, तौ धन्य हौ; पर उनके डरपान से मत डरईयो, और न घबरईयो।


कोई भी चीज से मत डराबौ जो तुम भुगतन बारे हौ। सुनौ! तुम मैं से कितने कै कैदखाना मैं डारकै सैतान तुमरी परिक्छा लेगो, और तुमरी परेसानी दस दिन तक बनी रैहंगी। मेरे प्रति बिस्वास योग्य रहबौ, भले ही जाको मतलब मौत ही क्यों ना होबै, और मैं तुमकै अपनी जीत के इनाम के रूप मैं जिंदगी दुंगो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ