Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 8:13 - परमेस्वर को सच्चो वचन

13 चट्टान मैं के बीज बे हैं, कि जब बे सुनथैं, तौ खुसी से बचन कै अपनाथैं, पर जड़ ना पकड़न से बे थोड़ी देर ले बिस्वास रखथैं, जब परिक्छा को समय आथैं, तौ बे बहक जाथैं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

13 पत्थर बारी जमिनमे पणन बारे बेही हएं, जौन परमेश्वरको बचन सुनके खुसीसे ग्रहण करत हएं। पर बिनकी जर नाए होत हए, और बे थोरी समयके ताहीं बे बिश्वास करत हएं, पर सतावटके समयमे बे अलोप हुइजात हएं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 8:13
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

काहैकि हेरोद राजा यूहन्ना कै धर्मी और पवित्र आदमी मानकै बासे डरात रहै, बौ मर ना जाबै बाकै बचात रहेत रहै, और यूहन्ना की बात सुनकै गजबै परेसान रहै, लेकिन खुस हुईकै सुनतौ रहै।


रहा के किनारे के बे हैं, जो बचन सुनीं; फिर सैतान आयकै उनके मन मैं से बचन उठाए लै जाथै, कि कहूँ ऐसो ना होबै कि बे बिस्वास करकै बचाए जामैं।


जो बीज कांटे की झाड़ी मैं गिरो, जे बे हैं, जो सुनथैं, पर अग्गु चलकै चिंता और जायदाद और रोज मर्‌रा की जिंदगी के सुख-दुख मैं फस जाथैं, और उनको फल कहु नाय पकथै।


जो हँगईय्या मेरे मैं है और नाय फरथै, बाकै बौ काट देथै; और जो फरथै, बाकै बौ छाँटथै ताकी और फरै।


अगर कोई मेरे मैं नाय बनो रहबै, तौ बौ हँगईय्या के हानी फेंक दौ जाथै, और सूख जाथै; और लोग उनकै बटोरकै आगी मैं डार देथैं, बे पजर जाथैं।


बौ तौ जलत भौ और चमकत भौ दिया रहै, और तुमकै थोड़ी देर ताहीं बाके उजियारे मैं मगन होनो अच्छो लागो।


अगर मैं भविस्यवाँड़ी कर लेमौं, और सबै तरहन के भेद की बात और निरे तरहन के ग्यान कै समझ लेमौं, और तौ और मोकै हिंनौ ले बिस्वास होबै कि मैं पहाड़न कै हटाय देमौं, और लेकिन मैं प्यार नाय रखौं, तौ मैं कछु नाय हौं।


बहे से तुमरो उद्धार भी होथै, अगर बौ सुसमाचार कै जोमैं तुमकै सुनाओं रहौं याद रखाथौ तौ, नाय तौ तुमरो बिस्वास करनो बेकार है।


अरे मंदबुद्धि गलातिया के लोगौ! कौन तुमरे ऊपर टोना कर दई? तुमरी आँखी के अग्गु ईसु मसीह कै क्रूस मैं मारो भौ सपा दिखाओ गौ!


का तुम तुमरे तजुरबा को मतलब कुछ नाय रहै? बाकई मैं जाको मतलब रहै!


और मैं प्रार्थना करथौं कि मसीह बिस्वास के जरिया से तुमरे मन मैं अपनो घर बनाबै। मैं प्रार्थना करथौं कि तुम अपनी जरन और प्रेम की बुनियाद रख सकौ,


जौ तभई हुई सकथै जब तुम बिस्वास के बुनियाद मैं मजबूत हुईकै बने रहबौ और सुसमाचार की बौ आसा कै जो तुम सुने हौ मत छोड़ौ, जोको प्रचार आसमान के तरे सब लोगन कै करौ गौ; और जोको मैं पौलुस सेवक बनो।


बहे मैं जड़ पकड़त और बढ़त जाबौ; जैसो तुमकै सिखाओ गौ बैसिये बिस्वास मैं मजबूत होत जाबौ, और परमेस्वर को हमेसा धन्यवाद करते रहबौ।


इसलै मोकै तीमुथियुस कै भेजन पड़ो। मैं जाकै अब और सहन नाय कर सकत रहौं, इसलै मैं बाकै तुमरे बिस्वास के बारे मैं पता लगान के ताहीं भेजो। ऐसो हुइये नाय सकथै कि सैतान लालच से तुमकै लुभाई ना होबै, और हमरी पूरी मेहनत बेकार हुई गई होबै!


और अपनो बिस्वास और अपनो अच्छो विवेक सपा रख। थोड़ी लोग उनके विवेक की अबाज नाय सुनीं और उनके बिस्वास कै बरबाद कर दई है।


लेकिन हम हटन बारे नाय हैं, कि खतम हुई जाए बल्कि पूरे मन से बिस्वास करन बारे हैं, कि ज्यान कै बचायें।


जैसे सरीर आत्मा बिना मरो भौ है, बैसिये बिस्वास भी काम बिना मरो भौ है।


अगर जे हमरे उद्धारकर्ता प्रभु और ईसु मसीह के ग्यान के जरिया से दुनिया की असुद्ध ताकतन से बच गै हैं, और दुबारा से बहे रहामैं चल पड़े हैं तौ उनकी गत पहले से खराब हुई जागी।


उनके ऊपर जौ कहाबत सच है: “एक कुत्ता अपनी उल्टी खान कै लौट जाथै” और “हँदाई भइ सुअरनी कींच मैं लेहमन ताहीं लौट जाथै।”


जे आदमी सच्ची मैं हमरी संगती से जुड़े नाय रहैं, और तभईये बे हमैं छोड़ दईं; अगर बे हमरी संगती के रहैं, बे हमरे संग रहैं। पर बे छोड़ दईं ताकी जौ सपा हुई सकै कि उनमैं से सच्ची मैं कोई हमरो नाय रहै।


अपनी बेसरम हिफाजत से बे तुमरी संगती के खानु मैं गंदे धब्बा के हानी हैं। बे सब सिरफ खुद की देखभार करथैं। बे बादर के तराहनी होथैं जो बे ब्यार के संग नेंगथैं, लेकिन मेंहें नाय लाथैं। बे ऐसे पेंड़ के तराहनी हैं जो पतझड़ मैं भी बिना फरा के होथैं, ऐसे पेंड़न कै जर से उखाड़ो गौ है और बे पूरी तरह मर चुके हैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ