Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 22:57 - परमेस्वर को सच्चो वचन

57 लेकिन पतरस जौ कहकै इंकार कर दई, “बईय्यर, मैं बाकै ना जानथौं!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

57 पर पत्रुस अइसे कहिके इन्कार करी, “ए नारी, मए बाके नाए चिनत हओं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 22:57
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर जो कोई इंसान के अग्गु मेरो इंकार करैगो बाकै महुँ अपने स्वर्गिय दऊवा के अग्गु इंकार करंगो।”


बौ सबके सामने जौ कहकै मना करी और कही, “मैं ना जानथौं तू का कह रइ है।”


लेकिन जो लोग मोकै सबन के सामने ना अपनाथैं, इंसान को लौड़ा भी परमेस्वर के स्वर्गदूतन के सामने उनकै अपनान से मना कर देगो।”


जब एक सेविका बाकै हुँआँ आगी के किनारे बैठो देखी, तौ बौ सीधे बाके घाँईं देखकै कही, “जौ आदमी भी ईसु के संग रहै!”


थोड़ी देर बाद एक आदमी और पतरस कै देखकै कही, “तहूँ तौ उन्हईं मैं से एक है!” लेकिन पतरस जबाब दई, “हे इंसान, मैं ना हौं!”


सिमौन पतरस ठाड़कै आगी सेंकत रहै। तौ बे बासे कहीं, “कहूँ तहूँ बाके चेलन मैं से तौ नाय है?” बौ मना करकै कही, “मैं नाय हौं।”


पतरस फिर से मना कर दई, और तुरंतै मुर्गा बास दई।


जहेमारे, परमेस्वर के झोने लौट आबौ कि बौ तुमरे पाप माफ करै अगर तुम पछताबौ,


लेकिन अगर हम अपने पाप कै परमेस्वर के अग्गु मान लेथैं, तौ बौ अपनो वादा निभाबैगो और जो सई है बौ करैगो: बौ हमरे पापन कै माफी देगो और हमरे सबै अधर्म के कामन से सुद्ध करन मैं भरोसेमंद और धर्मी है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ