Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 1:3 - परमेस्वर को सच्चो वचन

3 और इसलै, थियुफिलुस, काहैकि महुँ सुरु सेई जे सब मामलेन कै चौकन्नो हुईकै परखो हौं, मैं सोचो कि तेरे ताहीं एक लैनबार से खाता मैं लिखनो अच्छो होगो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

3 माननीय थियोफिलस, मए फिर जे सब बातके ध्यानसे जाँच करो हओं। और मोके जा अच्छो लागो, कि मए तुमर ताहीं जा घटनाके क्रम अनुसार लिखो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 1:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

प्रिय थियुफिलुस: भौत जनी बे बातन कै जो हमरे बीच मैं बीती हैं लिखन कि पूरी कोसिस करीं हैं।


प्रिय थियुफिलुस: मैं अपनी पहली किताब मैं बे सब चीजन के बारे मैं लिखो जो ईसु करी रहै और बौ समय से सिखाओ रहौं जब बौ अपनो काम सुरू करी रहै


तभई पतरस उन्हैं सुरु से जो कुछ भौ रहै, बाको पूरो हिसाब दई:


यूहन्ना की, “जौ मेरी राय है, हमैं गैर यहूदियन कै परेसान नाय करनो चाहिए जो न्याई परमेस्वर के घाँईं मुड़ रै हैं।


और तभई हम एक संग मिले हैं और सब कुछ दूत चुनन और उनकै तुमकै भेजन के ताहीं सहमति उजागर करी है। बे हमरे प्रिय दोस्त बरनबास और पौलुस के संग जांगे।


पवित्र आत्मा, और जरूरी बातन के अलावा; हम तुमरे ऊपर कोई और बोझ नाय डारे हैं।


हूँना कुछ समय बितान के बाद। बौ सबै चेलन कै मजबूत करत भै, गलातिया और फ्रूगिया छेत्र से चले गौ, सबै विस्वासियन कै मजबूत करत रहो।


“महाप्रतापी, फेलिक्स लिसियास: राज्यपाल कै क्लौदियुस को नमस्ते।


हम हर जघा और हर समय फेलिक्स स्वागत करथैं, और हम तेरे प्रति भौत आभारी हैं।


लेकिन पौलुस कही, महाप्रतापी फेस्तुस, “मैं पागल नाय हौं, लेकिन सच्ची और सिक्छा की बात करथौं।”


अब, भईय्या अपुल्लोस से मैं बड़ा नहोरे करो हौं कि तुमरे झोने दूसरे विस्वासियन के संग जाबै; लेकिन बौ जौ घड़ी जान की इच्छा नाय करी, पर जब मौका पाएगो तौ आए जागो।


और जैसी है अगर बैसिये रहाबै, तौ मेरी समझ से औरौ धन्य है, और मैं समझथौं, की परमेस्वर को आत्मा महुँ मैं है।


अगर तू सब विस्वासी भईय्यन कै जे बातन की खबर देत रहगो, तौ ईसु मसीह को अच्छो सेवक मानो जागो; जो बिस्वास और अच्छी सिक्छा मैं बढ़ाओ गौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ