Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 8:55 - परमेस्वर को सच्चो वचन

55 और तुम तौ बाकै नाय जाने पर मैं बाकै जानथौं; और अगर मैं कहमौं कि मैं बाकै नाय जानथौं, तौ मैं तुमरे हानी झूठो मानो जांगो। पर मैं बाकै जानथौं, और बाके बचन मैं चलथौं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

55 पर तुम परमेश्वरके नाए चिन्त हओ। मए बाके अच्छेसे चिन्हत हओं। अगर मए बाके, नाए चिन्त हओं कहितो, तओ मए फिर तुमए हानी ठगिया मानो जैतो। पर मए बाके चिन्त हओं और बाकी शिक्षाके मानत हओं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 8:55
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“मेरो परमपिता मोकै सब कछु दई है। और कोई लौड़ा कै ना जानथै, सिरफ दऊवा; और कोई भी दऊवा कै नाय जानथै, सिरफ लौड़ा कै और जिन्हैं लौड़ा प्रकट करनो चाहथै।”


मेरो दऊवा मोकै सब कछु दई है; कोई ना जानथै कि लौड़ा दऊवा कै छोड़कै कौन है, और कोई ना जानथै कि दऊवा लौड़ा कै छोड़कै कौन है और लौड़ा कौनके चुनथै।”


जो खुद परमेस्वर है और परम दऊवा के संग है, परमेस्वर उनकै दिखाई है।


मैं अच्छो बरदिया हौं। जैसो दऊवा मोकै जानथै और मैं दऊवा कै जानथौं, बैसिये मैं अपनी भेंड़न कै जानथौं। और मैं उनके ताहीं ज्यान देन ताहीं तैयार हौं।


अगर तुम मेरी आग्या कै मानैगे, तौ मेरे प्यार मैं बने रहबैगे; जैसे कि मैं अपने परम दऊवा के हुकम कै मानो हौं, और बाके प्यार मैं बनो रहथौं।


पर जे सब चीज बे मेरे नाओं की बजह से तुमरे संग करंगे, काहैकि बे मेरे भेजन बारे कै नाय जानथैं।


ऐसो बे इसलै करंगे कि बे ना तौ परम दऊवा कै जानीं हैं और ना तौ मोकै जानथैं।


हे धार्मिक परम दऊवा, जौ दुनिया मोकै नाय जानी, पर मैं तोकै जानो; और जेऊँ जानीं कि तहीं मोकै भेजो है।


जौ नाय कि कोई दऊवा कै देखो है; पर जो परमेस्वर के घाँईं से है, खाली बहे बाबा कै देखी है।


बे ईसु से कहीं, “तेरो दऊवा कहाँ है?” ईसु जबाब दई, “ना तुम मोकै जानथौ, ना मेरे बाबा कै, अगर तुम मोकै जानते, तौ मेरे दऊवा कै भी जानते।”


और मोकै भेजन बारो मेरे संग है; बौ मोकै अकेलो नाय छोड़ी है; बौ इसलै कि मैं हमेसा बेईं काम करथौं, जोसे बौ खुस होथै।”


तुम अपने दऊवा सैतान के घाँईं से हौऔर अपने दऊवा की इच्छा पूरी करनो चाहथौ। बौ तौ सुरु से हत्यारो है, और सच मैं टिक नाय पाई, काहैकि सत्य बामै हईये नाय; जब बौ झूठ बोलथै, तौ अपने मन सेई बोलथै; काहैकि बौ झूठो है, और जहे संग बौ झूठ को दऊवा है।


मैं तुमसे सच-सच कहथौं, कि अगर कोई आदमी मेरे बचन मैं चलैगो, तौ हमेसा-हमेसा के ताहीं मौत कै नाय देखैगो।”


यहूदि ईसु से कहीं, “अब हम जानगै हैं कि तेरे भीतर प्रेत आत्मा है, अब्राहम मर गौ, और भविस्यवक्ता मर गै हैं और तैं कहथै, ‘अगर मेरे बचन मैं कोई हमेसा चलैगो तौ बौ कहुए मौत को स्वाद नाय चखैगो।’


काहैकि मैं तुमरे नगर से चलत भौ आत रहौं, और बे जघन कै देखो, जितै तुम आराधना करथौ, तौ मोकै एक बेदी मिली, जोमैं लिखो रहै, ‘अनजानो परमेस्वर।’ तभई मैं तुमकै बाके बारे मैं बतानो चाहथौं जोकै तुम बिना जाने पूजथौ।


परमेस्वर, जो कही, “अंधियारे मैं उजियारो चमकै,” बहे परमेस्वर है, जो हमरो मन चमकाय दई कि हमकै ईसु मसीह के मोहों मैं चमकत भइ परमेस्वर के उजीते के ग्यान को उजीतो दै देमैं।


अगर, हम कहथैं कि हमरे झोने बाके संग संगती है, फिर भी अंधकार मैं चलैं, तौ हम झूठ बोलथैं और सच्चाई मैं ना चलथैं।


फिरौंकी, झूठो कौन है? जे बे हैं जो कहथैं कि ईसु मसीहा नाय है। ऐसे आदमी मसीह के दुस्मन हैं, बे दऊवा और लौड़ा दोनों कै नाय अपनाथैं।


अगर हम कहथैं कि हम बाकै जानथैं, लेकिन बाकी आग्या कै नाय मानथैं, तौ हम झूठे हैं और हम्मै कोई सच्चाई नाय है।


तभईये परमेस्वर के लौड़ा ऊपर बिस्वास करन बारे सबै लोग के दिलन मैं जौ गभाई है; लेकिन जो लोग परमेस्वर कै नाय मानथैं, बे बाकै झूठो बनाये दईं हैं, बे जौ नाय मानीं हैं कि परमेस्वर उनके लौड़ा के बारे मैं का कही है।


बात सुनौ! जहाँ ले बौ सभाघर को सबाल है जो सैतान को है, बे झूठे जो दाबा करथैं कि बे यहूदि हैं लेकिन नाय हैं, मैं आयकै तुमरे पाओं मैं झुकांगो। बे सब जानंगे कि मैं तुम सबन से प्रेम करथौं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ