Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 7:37 - परमेस्वर को सच्चो वचन

37 फिर त्योहार के आखरी दिन, जो खास दिन रहै, ईसु ठाड़गौ और चिल्लाए कै कही, “अगर कोई प्यासो होबै तौ मेरे झोने आबै और पीबै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

37 अब तेवहारको अन्तिम दिन और तेवहारको मुख्य दिनमे, येशू ठाणके सबए सुनपामएं करके चिल्लाएके कही, “अगर कोइ प्यासो हए तओ बा मिर ठिन अबए और पिबए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 7:37
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“हे थके मांदे बोझ से दबे लोग मेरे झोने आबौ; मैं तुम्हैं विसराम दुंगो।


यूहन्ना बहे आदमी है, जोके बारे मैं यसायाह भविस्यवक्ता चर्चा करत भै कही रहै, “कोई रेगिस्तान से चिल्लाए रौ है, कि प्रभु के ताहीं रस्ता तैयार करौ; बाके ताहीं राह सीधी बनाबौ!”


“धन्य बे हैं, जो धार्मिकता के भूंके और प्यासे हैं, बे तृप्त करे जांगे!”


यूहन्ना कही, “जैसो यसायाह भविस्यवक्ता कही है, ‘मैं रेगिस्तान मैं एक बुलान बारे की अबाज हौं, कि तुम प्रभु की रहा सीधी करौ!’”


ईसु बासे कही, “रहा और सच और जिंदगी मैं ही हौं; बिना मेरे जरिये कोई दऊवा के झोने नाय पौहौंच सकथै।


ईसु बाकै जबाब दई, “अगर तैं परमेस्वर के वरदान कै जानती, और जहो जानती कि बौ कौन है जो तोसे कहरौ है, ‘कि मोकै पानी पिबा’ तौ तैं बासे माँगती, और बौ तोकै जिंदगी को पानी देतो।”


बौ बईय्यर बासे कही, “हे प्रभु, तेरे झोने तौ पानी भरन ताहीं कछु हईये नाय, और कुआँ गहरो है; तौ फिर बौ जिंदगी को पानी तेरे झोने कहाँ से आओ?


लेकिन जो कोई बौ पानी मैं से पीबैगो जोमैं बाकै दुंगो, बौ फिर कहु ना प्यासो होबैगो; और जो पानी मैं बाकै दुंगो, बौ बामै एक सोता बन जाबैगो, जो अनंत जिंदगी ले उमड़त रहगो।”


तहुँओं तुम जिंदगी पान के ताहीं मेरे झोने आनो नाय चाहथौ।


ईसु उनसे कही, “जिंदगी की रोटी मैं हौं, जो मेरे झोने आथै बौ कहुए भूंको नाय होगो, और जो मेरे ऊपर बिस्वास करथै बौ कहुए प्यासो ना होगो।


जो कछु दऊवा मोकै देथै बौ सब मेरे झोने आगो, और जो कोई मेरे झोने आगो बाकै मैं कहुए नाय निकारंगो।


काहैकि मेरो सरीर सच्ची मैं खान की चीज है और मेरो खून सच्ची मैं पीन की चीज है।


तौ ईसु मंदिर मैं उपदेस देन पोती चिल्लाए कै कही, “तुम मोकै जानथौ और ऐसियौ जानथौ कि मैं कहाँ को हौं। मैं तौ अपने आप से ना आओ पर मेरो पनारन बारो सच्चो है, बाकै तुम नाय जानथौ।


तुम प्रभु के कटोरा, और प्रेत आत्मा के कटोरा दोनों मैं से नाय पी सकथौ। तुम प्रभु की मेज और प्रेत आत्मन की मेज मैं भागीदार नाय हुई सकथौ।


सबै एकै आत्मिक पानी पीं, काहैकि बे बौ आत्मिक चट्टान से पीत रहैं, जो उनके संगै-संग चलत रहै; और बौ चट्टान ईसु मसीह रहै।


ऐसियै रीति से खानु खान के बाद बौ कटोरा लईं और कहीं, “जौ कटोरा मेरे खून मैं नई वाचा है, जब कहु तुम जाकै पीबौ तौ मेरी याद मैं ऐसोई करे करियो।”


हम सबै का यहूदि होमैं, या का यूनानी, का दास, का छुटबग्गर एकै आत्मा से एक सरीर होन के ताहीं बपतिस्मा लै, और हम सबन कै एकै आत्मा कै पीन के ताहीं दौ गौ है।


दाखरस पीकै नसा मत करौ, जौ तुमकै सिरफ बरबादै करैगो; जाके अलावा, आत्मा से भर जाबौ।


फिर बौ मोसे कही, “हुई गौ! मैं पहलो और आखरी, आदि और अंत हौं। जो कोई प्यासो होगो बाकै मैं जिंदगी के पानी के सोता मैं से सेंत-मेंत पीन को अधिकार दूँगो।


जाके बाद स्वर्गदूत मोकै जिंदगी के पानी की नदिया दिखाई, जो बिल्लौर के तराहनी जगमगाथै, जो परमेस्वर और मेम्ना के सिंहासन से निकरकै


आत्मा और दुल्हेन दोनों कहथैं, “आ!” और जो कोई जौ सुनथै, बौ भी जौ कहबै, “आ!” और जो प्यासो होबै, बौ आबै और जो कोई चाहे बौ जिंदगी को पानी सेंत-मेंत लेबै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ