Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 7:29 - परमेस्वर को सच्चो वचन

29 मैं बाकै जानथौं; काहैकि मैं बहे कि घाँईं से हौं और बहे मोकै पनारी है।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

29 पर मए बाके चिन्त हओं काहेकी मए बहेको कहीनासे आओ हओं। बहे मोके पठाइ हए।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 7:29
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“मेरो परमपिता मोकै सब कछु दई है। और कोई लौड़ा कै ना जानथै, सिरफ दऊवा; और कोई भी दऊवा कै नाय जानथै, सिरफ लौड़ा कै और जिन्हैं लौड़ा प्रकट करनो चाहथै।”


जो खुद परमेस्वर है और परम दऊवा के संग है, परमेस्वर उनकै दिखाई है।


मैं अच्छो बरदिया हौं। जैसो दऊवा मोकै जानथै और मैं दऊवा कै जानथौं, बैसिये मैं अपनी भेंड़न कै जानथौं। और मैं उनके ताहीं ज्यान देन ताहीं तैयार हौं।


ईसु, जौ जानकै कि दऊवा सब कछु मेरे हाथ मैं कर दई है और मैं परमेस्वर के झोने से आओ हौं और परमेस्वर के झोने जाथौं,


जैसे तैं मोकै जौ दुनिया मैं भेजो, बैसिये महुँ उनकै जौ दुनिया मैं भेजो;


जौ नाय कि कोई दऊवा कै देखो है; पर जो परमेस्वर के घाँईं से है, खाली बहे बाबा कै देखी है।


और तुम तौ बाकै नाय जाने पर मैं बाकै जानथौं; और अगर मैं कहमौं कि मैं बाकै नाय जानथौं, तौ मैं तुमरे हानी झूठो मानो जांगो। पर मैं बाकै जानथौं, और बाके बचन मैं चलथौं।


जब जौ जिंदगी दिखाई दई, तौ हम जाकै देखे; तभईये हम जाके बारे मैं गभाई देथैं और तुमकै बौ अनंत जिंदगी के बारे मैं बताथैं जो दऊवा के संग रहै और हमैं दिखाई दई है।


और हम देखे हैं और दुसरेन कै गभाई देथैं कि दऊवा अपने लौड़ा कै दुनिया को उद्धारकर्ता बनन के ताहीं भेजी रहै।


और परमेस्वर अपने इकलौते लौड़ा कै दुनिया मैं भेजकै हमरे ताहीं अपनो प्रेम दिखाई, ताकी हम बाके जरिया से जिंदगी पाय सकैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ