Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 16:28 - परमेस्वर को सच्चो वचन

28 मैं परम दऊवा कि तरफ से जौ दुनिया मैं आओ हौं; और मैं अब जौ दुनिया कै छोड़कै परम दऊवा के झोने जाएरौ हौं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

28 मए दौवाके ठिनसे संसारमे आओ हओं, और अभए संसारके छोडके फिरसे दौवाके ठिन जानडटो हओं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 16:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

और उनकै आसीस देत भइ बौ उनसे अलग हुई गौ और स्वर्ग मैं लैजाओ गौ।


जब ईसु स्वर्ग जानकै भौ, तौ बौ यरूसलेम कै जान ताहीं निकर पड़ो।


फसह के त्योहार से पहले, जब ईसु जान लई कि मेरो समय आए गौ है कि जौ दुनिया कै छोड़कै परम दऊवा परमेस्वर के झोने जाऊँ, तौ अपने लोगन से जो जौ दुनिया मैं रहैं जैसो बौ प्यार रख्खत रहै, आखरी तक बैसिये प्यार रख्खत रहो।


ईसु, जौ जानकै कि दऊवा सब कछु मेरे हाथ मैं कर दई है और मैं परमेस्वर के झोने से आओ हौं और परमेस्वर के झोने जाथौं,


तुम सुने कि मैं तुमसे कहो, ‘मैं जाथौं और तुमरे झोने फिर बाद मैं आंगो।’ अगर तुम मोसे प्यार करते, तौ जौ बात से खुस होते कि मैं दऊवा के झोने जाएरौ हौं, काहैकि दऊवा मोसे बड़ो है।”


और धार्मिकता के बारे मैं जौ ताहीं कि मैं परम दऊवा के झोने जाएरौ हौं, और तुम मोकै कहुए नाय देखैगे;


“थोड़ी देर मैं तुम मोकै नाय देखैगे, और फिर थोड़ी देर मैं मोकै देखैगे।”


अब हम जानगै हैं कि तैं सब कछु जानथै, और जाकी जरूरत नाय कि कोई तोसे कछु पूँछै; जासे हम बिस्वास करथैं कि तैं परमेस्वर की तरफ से आओ है।”


पर अब मैं खुद के भेजन बारे के झोने जाएरौ हौं; और तुम मैं से कोई मोसे नाय पूँछ रौ है, कि तैं कहाँ जाएरौ है।


मैं अब जौ दुनिया मैं नाय रहमंगो, पर जे जौ दुनिया मैं रहमंगे, और मैं तेरे झोने आए रौ हौं। हे पवित्र दऊवा! अपने बौ नाओं से जो तैं मोकै दौ है, उनकै देखे रहिये कि बे आपन के हानी एक होमैं।


अब मैं तेरे झोने आथौं, और जे बात जौ दुनिया मैं कहथौं, कि बे मेरी खुसी अपने मैं पूरो पामैं।


अब, हे परम दऊवा! तैं अपने संग मेरी महिमा बौ महिमा से कर जो जौ दुनिया के बनन से पहले, मेरी तेरे संग रहै।”


ईसु उनकै जबाब दई, “अगर मैं अपनी गभाई अपने आप देथौं, तहुँओं मेरी गभाई सच है, काहैकि मैं जानथौं, कि मैं कहाँ से आओ हौं, और कहाँ कै जाथौं? पर तुम नाय जानथौ कि मैं कहाँ से आथौं या फिर कहाँ कै जाथौं।


ईसु उनसे कही, “अगर परमेस्वर तुमरो दऊवा होतो, तौ तुम मोसे प्यार करते; काहैकि मैं परमेस्वर मैं से निकरकै आओ हौं; मैं अपने आप से नाय आओ, पर बहे मोकै पनारी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ