Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 14:20 - परमेस्वर को सच्चो वचन

20 बौ दिन तुम जानैगे कि मैं अपने दऊवा मैं हौं, और तुम मेरे मैं, और मैं तुम मैं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

20 जब मए मारके जिन्दा हुइके लौटके आमंगो तओ तुम जान लेबैगे, कि मए मिर दौवामे हओं और तुम मोएमे और मए तुमरमे हओं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 14:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर अगर मैं करथौं, तौ चाँहे मेरो बिस्वास मत करौ, पर बे कामन मैं बिस्वास करौ, ताकी तुम जानौ, और समझौ, कि दऊवा मेरे मैं है, और मैं बाबा मैं हौं।”


फिलिप्पुस का तैं बिस्वास नाय करथै कि मैं दऊवा हौं और दऊवा मेरे मैं है? ईसु अपने चेलन से कही, जे बातैं जोमैं अपनी तरफ से नाय कहथौं, पर दऊवा मेरे मैं रहकै अपने काम करथै।


मेरो बिस्वास करौ कि मैं दऊवा मैं हौं और दऊवा मेरे मैं है; अरे ना तौ मेरे कामन के बजह से मेरो बिस्वास करौ।


“बौ दिन तुम मोसे कछु नाय पूँछैगे। मैं तुमसे सच्ची-सच्ची कहथौं, अगर परम दऊवा से कछु माँगैगे, तौ बौ मेरे नाओं से तुमकै देगो।


बौ दिन कै तुम मेरे नाओं से माँगैगे; और मैं तुमसे जौ नाय कहथौं कि मैं तुमरे ताहीं परम दऊवा से नहोरे करंगो;


मैं अब जौ दुनिया मैं नाय रहमंगो, पर जे जौ दुनिया मैं रहमंगे, और मैं तेरे झोने आए रौ हौं। हे पवित्र दऊवा! अपने बौ नाओं से जो तैं मोकै दौ है, उनकै देखे रहिये कि बे आपन के हानी एक होमैं।


मैं तेरो नाओं उनकै बताओ और बतात रहमंगो कि जो प्यार तोकै मोसे रहै बौ प्यार उनमैं बसजाबै, और मैं उनमैं बसौं।”


अब बे जानगै हैं कि जो कछुए तैं मोकै दौ है बौ सब तेरे घाँईं से है;


जो मेरो सरीर खाथै और मेरो खून पीथै, बौ मेरे मैं अटल बनो रहथै, और मैं बामै।


अन्द्रुनीकुस और यूनियास कै जो मेरे हितुआ-नातेदार हैं, और मेरे संग कैदखाना मैं गै रहैं, प्रेरित होन मैं खूब नाओं बारे हैं, और मोसे पहले मसीह बन गै रहैं, उनकै नमस्ते।


तौ अब मसीह ईसु के संग रहन बारेन के ताहीं कोई सजा नाय है।


लेकिन परमेस्वर तुमकै मसीह मैं धार्मिकता के संग जोड़कै सौंप दई है, और परमेस्वर मसीह ईसु कै हमरो ग्यान बनाये दई है। बहे के लिहाज से हम परमेस्वर के संग सई माने गै हैं, कि हम परमेस्वर के पवित्र जन और छुटकारा पामैं।


मैं एक पक्के मसीह आदमी कै जानथौं, जौ चौदह साल पहले बाके सरीर कै उच्चतम स्वर्ग ले छीन लौ गौ रहै, मोकै नाय पता है कि जौ बास्तव मैं भौ रहै या का बाके पास एक नजरिया रहै, खाली परमेस्वर जानथै।


अपने आपकै परखौ, कि बिस्वास मैं हौ कि नाय हौ। अपने आपकै परखौ। का तुम अपने बारे मैं जौ नाय जानथौ, कि ईसु मसीह तुम मैं है? नाय तौ तुम निकम्मे निकरे हौ।


जहे ताहीं कि अगर कोई मसीह मैं है, तौ बौ नई दुनिया है; पुरानी बात बीत गई है; देखौ, सब बातैं नई हुई गई हैं।


हमरो संदेसो जौ है कि परमेस्वर मसीह के जरिये से पूरी दुनिया कै अपनो दोस्त बनात रहै। परमेस्वर उनके पापन को लेखा-जोखा ना रखी, और बौ हमकै बौ संदेस दई है, जो बताथै कि बौ कैसे उनकै अपनो दोस्त बनाथै।


और अब मैं जिंदो नाय रहो, पर मसीह मेरे मैं जिंदो है और मैं सरीर मैं जो जिंदो हौं तौ सिरफ बौ बिस्वास से जिंदो हौं, जो परमेस्वर के लौड़ा मैं है, जो मोसे प्यार करी, और मेरे ताहीं अपने आपकै दै दई।


परमेस्वर हमकै बौ बनाई है जो हम हैं, और मसीह ईसु के संग हमरे मिलन से बौ हमकै अच्छे करमन की जिंदगी के ताहीं बनाई है, जो बौ हमकै करन के ताहीं पहलिये से समारी।


काहैकि जौ परमेस्वर के खुद के फैसला से रहै, कि खुद लौड़ा मैं परमेस्वर को पूरो स्वभाव बास करै।


परमेस्वर की योजना है कि बौ अपने लोगन कै अपनो रहस्य बताबै, जौ समृद्ध और गौरवसाली रहस्य जो बाके पास सब जनी के ताहीं है। और रहस्य जौ है कि मसीह तुमरे मन मैं बास करथै, जोको मतलब है कि तुम परमेस्वर की महिमा मैं आस रखथौ।


और मसीह मैं सच बाके मनुस्वत्व मैं परमेस्वर को स्वभाव पूरी तरह से बास करथै,


कोई भी परमेस्वर कै नाय देखी है, लेकिन अगर हम एक दुसरे से प्रेम करथैं, तौ परमेस्वर हमरे संग एक हुईकै रहथै, और बाको प्रेम हममैं पूरो करो गौ है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ