Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 12:47 - परमेस्वर को सच्चो वचन

47 अगर कोई मेरी बात सुनकै नाय मानै, तौ मैं बाकै कसूरवार नाय मानथौं; काहैकि मैं जौ दुनिया मैं परखन कै नाय, पर मैं जौ दुनिया को बचान कै आओ हौं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

47 अगर कोइ मिर बात सुनके बोको पालन नाए करत हए कहेसे मए बोके दोषी नाए ठहिरामंगो। काहेकी मए संसारके आदमीनके दोषी ठहिरानके ताहीं नाए, बल्कि संसारके बचानके ताहीं आओ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 12:47
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“देखौ, मेरे जे मासूम अनुयायी मैं से कोई कै तुच्छ मत समझियो; काहैकि मैं तुमकै बताथौं उनके रक्छक स्वर्गदूतन की पौहौंच स्वर्ग मैं मेरे परम दऊवा के झोने हमेसा रहथै।


काहैकि इंसान को लौड़ा हराने भै कै बचान आओ है।”


तुमकै इंसान के लौड़ा के हानी होनो चाहिए, जो सेवा करान कै नाय सेवा करन और भौतन के छुड़ौती के ताहीं अपनी ज्यान देन कै आओ है।”


काहैकि इंसान को लौड़ा खोए भैन कै ढूँड़न और उनकै बचान के ताहीं आओ रहै।”


फिर ईसु और बाके चेला दुसरे गाँव गै।


जो मोकै बेकार जानथै और मेरी बातन कै नाय अपनात है बाकै कसूरवार ठहरान बारो तौ एक है। मतलब जो बचन मैं कहो हौं, बहे आखरी दिनन मैं बाकै परखंगो!


परमेस्वर अपने लौड़ा कै जौ दुनिया मैं जाके ताहीं नाय पनारी, कि बौ दुनिया मैं न्याय करै, बल्किन जाके ताहीं पनारी कि जौ दुनिया मैं बाके जरिये उद्धार पामैं।


जौ मत समझियो कि मैं दऊवा के अग्गु तुमरे ऊपर दोस लगांगो; तुमरे ऊपर दोस लगान बारो तौ मूसा है, जोके ऊपर तुम उमीद रखे पड़े हौ।


तुमरे बारे मैं मोकै बहोत कछु कहने और परखने है पर मोकै जो पनारी है बौ सच्चो है; और जोमैं बासे सुनो हौं, बहे जौ दुनिया मैं कहथौं।”


और हमरे प्रभु के धीरज कै उद्धार समझौ, जैसो कि हमरे प्रिय भईय्या पौलुस ग्यान के जरिया जो बाकै दियो गौ, तुम्हैं लिखी।


और हम देखे हैं और दुसरेन कै गभाई देथैं कि दऊवा अपने लौड़ा कै दुनिया को उद्धारकर्ता बनन के ताहीं भेजी रहै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ