Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 1:14 - परमेस्वर को सच्चो वचन

14 और बौ बचन इंसान को सरीर रूप लैकै, हमरे बीच मैं डेरा धरी, और हम बाकी ऐसी महिमा देखे, जैसे परम दऊवा परमेस्वर के इकलौते बेटा की महिमा, जो दया और सच्चाई से भरो हे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

14 जोके बचन कहोजात हए, बो एक आदमीके रुपमे आओ, और अनुग्रहसे और सत्यसे भरिपूर्ण हुइके हमर बीचमे बास करी। और हम बाको अइसो महिमा देखे, जौन महिमा दौवाको एक लौंणाके इकल्लो रहात हए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 1:14
60 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

और याकूब, यूसुफ को दऊवा, जो मरियम को दऊवा रहै, मरियम से ईसु जनम भौ, जो मसीह कहलाओ।


आजै के दिन दाऊद के सहर मैं तुमरे ताहीं एक उद्धारकर्ता जनमो है, और बहे प्रभु मसीह है!


मरियम अपनो पहलोठो बालका कै जनम दई, और बाकै लत्ता मैं लपटे कै खुड़ली मैं लिटाए दई काहैकि उनके ताहीं सराय मैं जघा ना रहै।


पतरस और बाके संग के सोत रहैं, जब उनकी नींद खुल गई, तौ बाकी महिमा; और बे दोनों आदमिन कै, जो ईसु के संग ठाड़े रहैं, देखी।


सबसे सुरू मैं बचन रहै, और बचन परमेस्वर के संग रहै, और सब्दै परमेस्वर रहै।


ईसु बासे कही, “का मैं तोसे नाय कहो रहों कि अगर तैं बिस्वास करैगी, तौ परमेस्वर की महिमा कै देखैगी।”


ईसु बासे कही, “रहा और सच और जिंदगी मैं ही हौं; बिना मेरे जरिये कोई दऊवा के झोने नाय पौहौंच सकथै।


ईसु बासे कही, “फिलिप्पुस, मैं इत्ते दिनन से तुमरे संग हौं, और का तैं मोकै नाय जानथै? जो मोकै देखो है बौ दऊवा कै देखी है। तैं काहे कहरौ है कि दऊवा कै हमकै दिखा?


बौ महिमा जो तैं मोकै दौ है, कि बैसिये महिमा मैं इनकैयो दौ हौं कि बे बैसिये एक होमैं जैसे कि आपन एक हैं,


हे परम दऊवा, मैं चाहथौं कि जिनकै तैं मोकै दौ है, जहाँ मैं हौं हुँआँ बेऊँ मेरे संग होमैं, कि बे मेरी बौ महिमा कै देखैं जो तैं मोकै दौ है, काहैकि जौ दुनिया बनन से अग्गु तैं मोसे प्यार करो।


फिर पिलातुस कही, “तौ का तैं राजा है?” ईसु जबाब दई, “तैं कहथै कि मैं राजा हौं। मैं जौ ताहीं पैदा भौ हौं, और जौ ताहीं जौ दुनिया मैं आओ हौं कि सच्चाई की गभाई देयौं जो कोई सच्चो है, बौ मेरी सुनथै।”


ईसु गलील देस के काना सहर मैं अपनो पहलो चिन्ह दिखाए कै अपनी महिमा दिखाई और बाके‍ चेला बाके ऊपर बिस्वास करीं।


“काहैकि परमेस्वर जौ दुनिया से ऐसो प्यार करी कि बौ अपनो इकलौतो लौड़ा दै दई, ताकी जो कोई बाके ऊपर बिस्वास करै, बौ नास ना होबै, बल्किन अनंत जिंदगी पाबै।


जो बाके ऊपर बिस्वास करथै, बाकै बाके ऊपर न्याय करन की आग्या नाय है, पर जो बाके ऊपर बिस्वास नाय करथै, बौ दोसी ठहर चुको है; जाकेमारे कि बौ परमेस्वर के इकलौते बालका के नाओं मैं बिस्वास ना करी।


जिंदगी की रोटी जो स्वर्ग से उतरी बौ मैं हौं। अगर कोई जौ रोटी मैं से खाबैगो, तौ हमेसा के ताहीं जिंदो रहबैगो; और जो रोटी मैं जौ दुनिया की जिंदगी के ताहीं देंगो, बौ मेरो सरीर है।”


और सच कै जानैगे, और सत्य तुमकै आजाद करैगो।”


कि परमेस्वर ईसु कै जिंदो करकै, बहे प्रतिग्या हमारी औलाद के ताहीं पूरी करी; जैसो कि दूसरे भजन संहिता मैं लिखो गौ है: ‘तू मेरो बालका है; आज मैं तेरो दऊवा बन गौ हौं।’


काहैकि जो काम नियम सरीर की बजह से कमजोर हुईकै नाय कर पाई, बाकै परमेस्वर करी, मतलब अपनोई लौड़ा कै पाप बारे सरीर के हानी और पाप बलि होन के ताहीं भेजकै, सरीर मैं पाप ऊपर सजा की आग्या दई।


नामी इब्रानी पुरखा उन्हईं के हैं, मसीह सरीर के भाव से उन्हईं मैं से भौ। सबन के ऊपर परम परमेस्वर हमेसा-हमेसा धन्य होबै। आमीन।


धरती की धूल से आओ पहलो आदम; दुसरो आदम स्वर्ग से आओ।


लेकिन उनको जबाब रहै: “मेरो अनुग्रह और किरपा तुम सबन कि जरूरत है, काहैकि मसीह की सक्ति मेरे ऊपर सबसे बड़ी है जब तुम कमजोर होथौ।”


लेकिन समय पूरो भौ, तौ परमेस्वर अपने लौड़ा कै पनारी, जो बईय्यर से जनमो, और नियम के तरे पैदा भौ,


मैं परमेस्वर के सब पवित्र लोगन मैं से छोटो से छोटो हौं; तहुँओं परमेस्वर मोकै जौ हक दई कि हम गैर यहूदि कै मसीह के कहु खतम नाय होन बारे धन के अनुग्रह के बारे मैं सुसमाचार सुनाउँ,


काहैकि जौ परमेस्वर के खुद के फैसला से रहै, कि खुद लौड़ा मैं परमेस्वर को पूरो स्वभाव बास करै।


जामैं बुद्धि और ग्यान के सबै भंडार छिपे भै है।


और मसीह मैं सच बाके मनुस्वत्व मैं परमेस्वर को स्वभाव पूरी तरह से बास करथै,


जौ बात से कोई मना ना कर सकथैं कि हमरी भक्ति को रहस्य कितनो महान और सई है: बौ इंसान के रूप मैं आओ, आत्मा मैं न्याई मानो गौ, और स्वर्गदूतन कै दिखाई दई रहै, दुसरे-दुसरे रास्ट्रन मैं बाको प्रचार भौ, दुनिया भर के लोग बाके ऊपर स्वर्ग तक बिस्वास करीं, और स्वर्ग तक लैजाओ गौ।


बौ परमेस्वर की महिमा को उजियारो और बाके तत्व की छाप है, और सब चीजन कै अपनी सामर्थ्य के बचन से सम्भालथै: बौ पापन कै धोएकै महान परमेस्वर के दहने जाए बैठो।


काहैकि स्वर्गदूतन मैं से परमेस्वर कब कोई से कही, “तू मेरो लौड़ा है; आजै मैं तोकै जन्माओं हौं।” और न ही परमेस्वर कोई स्वर्गदूत के बारे मैं जौ कही, “मैं बाको दऊवा होंगो, और बौ मेरो लौड़ा होगो?”


जहे बजह से मसीह जौ दुनिया मैं आओ तौ कही, “बलिदान और भेंट तैं नाय चाहो, लेकिन मेरे ताहीं एक सरीर बनाओ।


काहैकि पवित्र करन बारो और जो पवित्र करे जाथैं, सब एकै मूल से है, मतलब परमेस्वर, जहे के मारे ईसु उनकै भईय्या कहेन से नाय सरमाथै।


बैसिये मसीह भी बड़ो पुजारी बनन को सम्मान अपने ऊपर नाय लई, जाके बजाय, परमेस्वर बासे कही, “तू मेरो लौड़ा है; आज मैं ही तोकै जन्माओं हौं।”


और हम देखे हैं और दुसरेन कै गभाई देथैं कि दऊवा अपने लौड़ा कै दुनिया को उद्धारकर्ता बनन के ताहीं भेजी रहै।


और परमेस्वर अपने इकलौते लौड़ा कै दुनिया मैं भेजकै हमरे ताहीं अपनो प्रेम दिखाई, ताकी हम बाके जरिया से जिंदगी पाय सकैं।


काहैकि दुनिया भर मैं भौत से दगाबाज निकर आए हैं। जो लोग जौ मानन के ताहीं राजी नाय हैं, कि ईसु मसीह सरीर मैं हुईकै आओ रहै। ऐसे लोग एक दगाबाज और मसीह के दुस्मन है।


बौ खून मैं डूबो भौ लत्ता पहने रहै, बाको नाओं “परमेस्वर को बचन” है।


मैं सिंहासन से ऊँची अबाज से बोलत भइ सुनो: “परमेस्वर के घर मैं रहन बारी जघा अब लोगन के बीच है! बौ उनके संग रैहगो, और बे बाके लोग होंगे, और परमेस्वर खुद उनके संग रहगो; और बौ उनको परमेस्वर होगो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ