Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




याकूब 1:11 - परमेस्वर को सच्चो वचन

11 सूरज अपने धधकत भौ घामो के संग निकरथै और घाँस कै जलाए देथै; बाको फूला गिर जाथै, और बाको सुगड़पन खतम हुई जाथै। बैसिये सेठ तभा ही जांगे जबकी बे अपने काम के बारे मैं जानंगे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

11 दिन निकरतए बहुत घामु लगत हए, और जंगलको फुलाके सुखाए देतहए, और बोको फुला झरजातहए। उइसीयए, एक धनी बिश्वासी अपनो काम करतए-करत मरजाबैगो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




याकूब 1:11
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर जब सूरज निकरो, बौ अंकुरित पौधन कै जलाए दई; काहैकि जड़ गहरी नाय रहैं, पौधा जल्दिये सूख गै।


‘बे कहीं जो बाद मैं लगे रहैं बे बस एक घंटा काम करीं और तू हमकै भी उतकै मजदूरी दौ जित्ती उनकै दौ। जबकी हम पूरे दिन बड़े घामो मैं मेहनत करे?’


तौ जब परमेस्वर मैदान की घाँस कै, जो आज है, और कल भट्टी मैं झोंकी जागी, ऐसो लत्ता पहनाथै, तौ ओ कम बिस्वास करन बारे! का बौ तुमकै और भी जाधे ना पहनागो?”


और जब दिन निकरो तौ भुर्स गौ, और जड़ न पकड़न से सूख गौ।


और जौ दुनिया के संग रबईय्या करन बारे ऐसे होमैं, कि दुनिया के नाय हुई लेमैं; जौ दुनिया की रीत और रबईय्या बदलत जाथैं।


मतलब एक अविनासी और निरमल, और अमर बिरासत के ताहीं जो तुम्हारे ताहीं स्वर्ग मैं रखी है,


और जब असली बरदिया दिखाई देगो, तौ तुमकै महिमा को मुकुट मिलैगो जो कहुए अपनी चमक नाय खोबैगो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ