Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




हिब्रू 8:9 - परमेस्वर को सच्चो वचन

9 जौ बौ वाचा के जैसी ना होगी जोमैं उनके पुरखन के संग भाँदो रहों जब मैं उनको हाथ पकड़कै उनकै मिस्र देस से बाहर निकार लाओ। बे बौ वाचा के ताहीं बिस्वास के काबिल न रहैं, जोमैं उनके संग करो रहों, और जौ बजह से मैं उनसे दूर हुई गौ, प्रभु को जहे कहनो है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

9 जा करार, बे पुर्खाके सँग मए बाँधो भओ करार कता नाए हुइहए, बो बेरा या मए हात पकणके बिनके मिश्रदेश मैसे निकरो रहओं। परमप्रभु कहात हए, कि मए उनके सँग बाँधो भओ करार बे पालन नाए करीं। तभीमारे मए उनको वास्ता नाए करो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




हिब्रू 8:9
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बौ अंधरा को हात पकड़कै गाँव के दुआरे लैगौ, और बाकी आँखी मैं थूक कै बाके ऊपर हात धरकै, बासे पूँछी, “तू कछु देखथै कि नाय?”


प्रभु को हाथ अब तेरे ऊपर आगो; तैं अंधरा हुई जागो और कुछ समय के ताहीं दिन की उजीतो ना देख पागो।” एक बार के ताहीं एलीमास कै लगो कि बाकी आँखी मैं अंधियारो छाए गौ है, और बाको हाथ पकड़कै नेतृत्व करन के ताहीं कोई कै ढूँड़न की कोसिस करन लगो।


जहे मूसा मिस्र देस के लोगन कै मिस्र और लाल समुंदर मैं और रेगिस्तान मैं चालीस साल तक चमत्कार और चिन्ह दिखाए-दिखाए कै उनकै निकार लाई।


तौ साऊल जमीन मैं से उठो, लेकिन जब आँखी खोली तौ बाकै कछु सुजान ना लगो। जहे बजह से बे बाको हात पकड़कै दमिस्क मैं लैगै।


जे बातन मैं कहानिया हैं, जे बईय्यर मानौ दुई वाचा हैं, एक तौ सीनै पहाड़ की जोसे दास पैदा होथैं; और बौ हाजिरा है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ