Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




गलातियों 4:26 - परमेस्वर को सच्चो वचन

26 लेकिन स्वर्गिय यरूसलेम आजाद है, और बौ हमारी अईय्या है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

26 पर स्वर्गको यरूशलेम अब्राहामकी बैयर सारा कता हए, और बोको लौंणा टहालुवा नाए हएं। जा यरूशलेम हमरी अइया कता हए, जो बिश्वास करत हएं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




गलातियों 4:26
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इसलै अगर लौड़ा तुमकै आजाद करैगो, तौ सच्ची को तुम आजाद हुई जाबैगे।


पाप तुमरो मालिक ना होनो चाहिए; काहैकि तुम नियम के तहत नाय; बल्किन परमेस्वर के अनुग्रह और किरपा के अधीन रहथौ।


और पाप से छुड़ाय जाएकै धर्म के गुलाम हुईगै हौ।


जौ लिखो है, कि अब्राहम के दुई लौड़ा भै; एक सेविका से, और एक आजाद बईय्यर से।


और हाजिरा मानौ अरब को सीनै पहाड़ है, यरूसलेम के वर्तमान सहर को एक रूप है, जो अपने सबै लोगन के संग गुलामी मैं है।


मसीह आजादी के ताहीं हमकै आजाद करी है! और गुलामी के जुआ मैं फिर से नाय जुतौ।


हालाकि, हम स्वर्ग के नागरिक हैं, और हम बेसबरी से अपने उद्धारकर्ता, प्रभु ईसु मसीह को इंतजार करथैं।


लेकिन तुम सिय्योन के पहाड़ के झोने, और जिंदे परमेस्वर के नगर स्वर्गिय यरूसलेम के झोने हजारौ स्वर्गदूतन के संग आए हौ।


तुम आजाद लोगन के हानी जीबौ, फिर भी तुम परमेस्वर के दास हौ, तभईये अपनी आजादी को उपयोग बुराई करन के बहाने के रूप मैं मत करौ, परमेस्वर के दास के नाई जीबौ।


फिर स्वर्ग मैं एक बड़ो और रहस्यमयी चिन्ह दिखाई दई। एक औरत जोको पहनावा सूरज रहै, और बाके पाँव तरे जोनी रहै, और बाके मुड़िया मैं बारह तारन को मुकुट रहै।


और बाके माथे मैं एक ऐसो नाओं लिखो रहै जोको एक छिपो भौ मतलब है: “महान बेबीलोन, दुनिया की सब वैस्यन और असुद्ध चीजन की अईय्या।”


फिर मैं पवित्र सहर, नया यरूसलेम कै परमेस्वर के झोने से स्वर्ग से उतरत देखो, जो एक दुल्हेन के हानी रहै, जो अपने दुल्हा से मिलन के ताहीं तैयार और तैयार रहै।


जो जय पाबै, बाकै मैं अपने परमेस्वर के मंदिर मैं एक खम्मा बनांगो; और बौ फिर कहु बाहर ना निकरैगो; और मैं अपने परमेस्वर को नाओं, और अपने परमेस्वर के नगर मतलब नये यरूसलेम को नाओं, जो मेरे परमेस्वर के पास से स्वर्ग मैं से उतरन बारो है और अपनो नया नाओं भी बामै लिखंगो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ