Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




गलातियों 2:9 - परमेस्वर को सच्चो वचन

9 याकूब, पतरस और यूहन्ना जो कलीसिया के खम्मा समझे जात रहैं, बे मान लईं कि परमेस्वर के अनुग्रह के जरिया मोकै जौ खास काम मोकै मिलो है; तभई बरनबास और मोसे हात मिलाईं, जौ दिखान के ताहीं कि हम सब भागीदार हैं। हम सब जामैं राजी रहैं कि बरनबास और मैं गैर यहूदि और यहूदिन के बीच मैं काम करंगे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

9 और जे आदमी मण्डलीके खास अगुवा सम्झे जात रहएं, अर्थात् याकूब, पत्रुस (केफास) और यूहन्ना, बे कृपाको बो बरदानके पहिचानी जो मोके मिलो हए। बे मोके और बारनाबासके अपनो सहयोगी समझके हमके सहभागिताको दहिना हात दइं। बे जा बातके ताहीं सहमत भए, कि हम गैर-यहूदीके और खतना करेभए यहूदीनके बीचमे अच्छो समाचारके परचार करएं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




गलातियों 2:9
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

और महुँ तोसे कहथौं, कि तैं पतरस है, और मैं जहे चट्टान मैं कलीसिया बनांगो, और नरक की सक्ति बाके ऊपर परबल ना होगी।


ईसु पतरस और यूहन्ना कै जौ कहकै भेजी, “कि जाबौ और फसह को खानु हमरे खान के ताहीं तैयार करौ।”


बौ बाकै ईसु के झोने लाई, ईसु बाके घाँईं देखकै कही, “तैं यूहन्ना को लौड़ा पतरस सिमौन है, तैं कैफा मतलब पतरस कहो जागो।”


तभई बौ उनकै हात से इसारा करी की बे चुप रहमैं; और उनकै बताई कि प्रभु कौन तरीका से मोकै कैदखाना से निकार लाई है। फिर कही, “जौ याकूब और उनके विस्वासी भईय्यन कै बताए दियो।” तौ निकरकै दुसरी जघा चले गौ।


जब बे बोलनो बंद कर दईं, तौ याकूब बोलो: “मेरे भईय्यौ और बहेनियौ, मेरी सुनौ।


बड़ा बहस के बाद पतरस ठाड़कै कही, “मेरे भईय्यौ और बहेनियौ, तुम जानथौ कि भौत समय पहले परमेस्वर मोकै तुम मैं से चुनी रहै कि हम गैर यहूदिन कै सुसमाचार सुनामैं, ताकी बे सुन सकैं और बिस्वास कर सकैं।


यूसुफ नाओं को एक लेवी जो साइप्रस मैं पैदा भौ रहै, लेकिन प्रेरित बाको नाओं बरनबास जोको मतलब है “हौंसला देन बारो,”


बहे की बजह से हमकै दया और प्रेरिताई मिली की बाके नाओं से सबै जाति के लोग बिस्वास करकै बाकी मानैं,


काहैकि मैं बहे अनुग्रह के बजह से जो मोकै मिलो है, तुम जितने हौ सबन से कहथौं, कि जैसो समझनो चाहिए, बासे जाधे कोई अपने आपकै नाय समझै; जाके अलावा अपनी सोच मैं विनम्र बनौ, लेकिन जैसे परमेस्वर सबन कै बिस्वास से नाप तौल से बाँट दई है, बैसिये सई बुद्धि के संग अपने आपकै आकैं।


तहुँओं मैं कहु-कभार याद दिबान ताहीं तुमकै जौ खूबै हिम्मत करकै लिखो हौं, जौ बौ अनुग्रह के कारड़ भौ, जो परमेस्वर मोकै सामर्थ्य दई है।


लेकिन मैं जो कछु भी हौं, परमेस्वर की दया से हौं, बाकी दया जो मेरे ऊपर है बौ बेकार नाय गई; लेकिन मैं बे सब बातन से बढ़कै मेहनत करो हौं: तहुँओं जौ मेरी तरफ से नाय भौ लेकिन परमेस्वर की दया से भौ जो मेरे ऊपर रहै।


मोकै ना लगथै, कि मैं कोई से कछु बात मैं बड़े से बड़े “प्रेरितन” से कम नाय हौं।


मैं मूर्ख तौ बनो, लेकिन तुम्हईं मोकै जौ करन ताहीं मजबूर करे। तुमकै तौ मेरी बड़ाँईं करनो चाहिए रहै, अभै मैं कछु नाय हौं, लेकिन मैं बे खास लोगन के ताहीं कोई भी तरह से नीच ना हौं जो तुमरे “प्रेरितन” के ताहीं है।


बे तौ हमसे खूबै नहोरे करत भइ आनो चाँहीं कि उनकै पवित्र लोगन के अनुग्रह की मदत मैं यहूदिया की सेवकाई की संगती मैं आन को मौका मिल जाबै।


और जब अपनी इच्छा भइ कि मेरे मैं अपने लौड़ा कै उजागर करै कि मैं गैर यहूदियन मैं ईसु को सुसमाचार सुनामौ तौ ना मैं मास और खून से राय लौ,


फिरौंकी तीन साल के बाद मैं कैफा से भेंटा करन के ताहीं यरूसलेम गौ, और बाके झोने पन्द्रह दिन ले रहो।


चौदह साल बाद मैं बरनबास के संग यरूसलेम कै गौ, संग मैं तीतुस कै भी लैगौ।


मैं गौ काहैकि परमेस्वर मेरे जहन मैं बात डारी कि मोकै हूँना जाने है। अगुवन के संग एक निजी बैठक मैं गौ और सुसमाचार संदेस के बारे मैं समझाओ कि मैं गैर यहूदि के लोगन कै उपदेस देथौं। मैं न चहात रहौं कि मेरो काम बीते भै या आनबारे समय मैं बेकार जाबै।


अगर कोई कै लगथै कि बौ कछु है और सच्ची मैं बौ कुछ नाय है, तौ बौ अपनिए आपकै धोका दे रौ है।


बैसे तौ प्रेरितन और भविस्यवक्तन के जरिया चुनी भइ बुनियाद के ऊपर बनाओ गौ है, पर फिर भी सब चीजन की नीव को पथरा खुद ईसु मसीह है।


मैं परमेस्वर के सब पवित्र लोगन मैं से छोटो से छोटो हौं; तहुँओं परमेस्वर मोकै जौ हक दई कि हम गैर यहूदि कै मसीह के कहु खतम नाय होन बारे धन के अनुग्रह के बारे मैं सुसमाचार सुनाउँ,


जाकै पूरो करन के ताहीं मैं बौ महान सक्ति को इस्तमाल करकै परिस्रम और संघर्स करथौ, जो मोकै मसीह से मिलथै और जो मेरे मैं काम करथै।


कि अगर मेरे आन मैं देरी होगी, तौ जौ चिट्ठी तुमकै बतागी कि हमैं परमेस्वर के घर मैं खुदकै कैसे करकै चलते रहने है, तौ तू जान ले, कि परमेस्वर के घराने मैं जो जिंदे परमेस्वर कि कलीसिया है, और जो सच्चाई को खम्मा और बुनियाद है।


हम जो देखे और सुनें हैं, बौ हम तुम्हऊँ कै बताथैं, ताकी तुम हमरे संग बौ संगती मैं सामिल होबौ, जो हमरे दऊवा के संग है और बाके लौड़ा ईसु मसीह के संग है।


जो जय पाबै, बाकै मैं अपने परमेस्वर के मंदिर मैं एक खम्मा बनांगो; और बौ फिर कहु बाहर ना निकरैगो; और मैं अपने परमेस्वर को नाओं, और अपने परमेस्वर के नगर मतलब नये यरूसलेम को नाओं, जो मेरे परमेस्वर के पास से स्वर्ग मैं से उतरन बारो है और अपनो नया नाओं भी बामै लिखंगो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ