Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसियों 3:1 - परमेस्वर को सच्चो वचन

1 जौ बजह से, मैं पौलुस, मसीह ईसु को कैदी, तुम गैर यहूदि के खातिर, परमेस्वर से प्रार्थना करथौं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

1 जहे कारणसे, मए पावल, तुमर ताहीं प्राथना करत हओं। मए जेलमे हओं काहेकी मए ख्रीष्ट येशूके ताहीं काम करत हओं, जोकी गैर-यहूदीनके ताहीं अच्छो समाचारके परचार करनके हए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसियों 3:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जे सब बातन से पहले बे मेरे नाओं के बजह से तुमकै पकड़ंगे, और सतांगे, तुम सभाघरन मैं परखे जान के ताहीं सौंपे जागे; तुमकै कैदखाना मैं डार देंगे; और तुमकै मेरी बजह से राजाओं और सासकन के सामने लाओ जागो।


सरदार झोने आयकै पौलुस कै पकड़ लई, और दुई जंजीर से भाँदन को आदेस दई। फिरौंकी बौ पूँछन लागो, “जौ आदमी कौन है, और बौ का करी है?”


तभई अधिकारी बाकै सेना के सरदार के झोने लै जाएकै कही, “कैदी पौलुस मोकै बुलाएकै नहोरे करी, कि जौ ज्वान आदमी सेना के सरदार से कछु कहनो चाहथै; जाकै बाके झोने लै जा।”


पौलुस कही, “परमेस्वर से मेरी प्रार्थना जौ है कि जरा से मैं, का भौत मैं, सिरफ तहीं नाय, लेकिन जितने लोग आज मेरी सुनथैं, मेरे जे बेड़ियन कै छोड़कै बे मेरे जैसी हुई जामैं।”


प्रभु बासे कही, “तू जा, काहैकि बौ तौ गैर यहूदि और राजन और इस्राएलिन के अग्गु मेरो नाओं उजागर करन के ताहीं, मेरो चुनो भौ जन है।


अगर हमकै कलेस मिलथै; तौ जौ तुमरे बढ़ावा और उद्धार के ताहीं है; और अगर राहत मिलथै, तौ जौ तुमरी दिलासा के ताहीं है; जोके असर से तुम धीरज के संग बे कलेसन कै झेल लेथौ, जोकै हमउँ झेलथैं।


मैं बहे पौलुस जो तुमरे अग्गु दीन हौं, और तुमसे दूर होन मैं नाय डरान बारो बन जाथौं, तुमकै मसीह की दया और कोमलता की बजह से समझाथौं


का बेईं मसीह की सेवा करन बारे हैं (मैं पागल हानी कहथौं) मैं उनसे अच्छो सेवक हौं! जद्धे मेहनत करन मैं; बार-बार कैद होन मैं; कोड़े खान मैं; बार-बार मौत के जोखिमन मैं।


लेकिन भईय्यौ, अगर मैं खतना को प्रचार करतो, तौ काहे हबै ले सताओ जाथौं। अगर जौ सच होतो, तौ मसीह के क्रूस के बारे मैं मेरे प्रचार करन से कोई परेसानी नाय होती।


सुनौ! मैं पौलुस तुमसे कहथौं, कि अगर खतना करागे, तौ मसीह से तुम्हैं कछु फायदा नाय होगो।


जो मसीह ईसु के हैं, बे सरीर कै बाकी लालसा और इच्छा समेत क्रूस मैं चढ़ाय दई हैं।


परमेस्वर अपने अनंत मकसद के अनुसार ऐसो करी, जो बौ मसीह ईसु हमरे प्रभु के जरिया से हासिल करी।


मैं तुमसे नहोरे करथौं, तौ उदास मत होबौ काहैकि मैं तुमरे ताहीं जौ कलेस सह रौ हौ; जौ सब तुमरे फायदे के ताहीं है।


मैं परमेस्वर के सब पवित्र लोगन मैं से छोटो से छोटो हौं; तहुँओं परमेस्वर मोकै जौ हक दई कि हम गैर यहूदि कै मसीह के कहु खतम नाय होन बारे धन के अनुग्रह के बारे मैं सुसमाचार सुनाउँ,


मैं जो प्रभु मैं कैदी हौं तुमसे नहोरे करथौं, काहैकि मैं प्रभु की सेवा करथौं: कि जो बुलाहट से तुम बुलाए गै रहो, बहे के योग्य चाल चलौ।


जो सुसमाचार के खातिर मैं जंजीर से भँदो भौ एक राजदूत कैदखाना मैं हौं, प्रार्थना करौ, कि मैं जितनो हुई सकै, सुसमाचार सुनान के बारे मैं मजबूत हुई सकौं।


तुम हमेसा मेरे दिल मैं हौ! और तभई मैं खाली जौ सोचथौं कि मैं तुमरे ताहीं मैं का करौं। काहैकि तुम सब मेरे संग जौ विसेसाधिकार के अनुग्रह मैं भागीदार भै हौ जो न्याई परमेस्वर मोकै सामर्थ्य दई है, अब मैं जेल मैं हौं और संगै-संग मैं सुसमाचार की रक्छा करन और जाकै मजबूती से समर्पित करन ताहीं बंधन से आजाद रहौं।


अब मैं बे दुखन की बजह से खुसी मनाथौं, जो तुमरे ताहीं दुख उठाथौं, और मसीह के कलेस की घटी बाके सरीर के ताहीं जैसो कि कलीसिया के ताहीं अपने सरीर मैं पूरी कर देथौं।


मैं पौलुस कै अपने हातन से लिखो भौ नमस्ते। मेरी बेड़ियन कै याद रखियो; तुमरे ऊपर दया होत रहबै। आमीन।


और जहे के संग-संग हमरे ताहीं भी प्रार्थना करते रहबौ, कि परमेस्वर बचन सुनान के ताहीं ऐसो फाटक खोल देबै, कि हम मसीह के बौ भेद के बारे मैं बताए सकौ जोकी बजह से मैं कैद मैं हौं।


प्रभु उनेसिफुरुस के परिवार ऊपर दया करी, काहैकि मोकै निरे बार मेरे जी कै ठंडो करी, और मेरी जंजीरन से लज्जित नाय भौ;


तभई हमरे प्रभु की गभाई से, और मोसे जो बाको कैदी हौं, सरमाबै मत्ती, पर बौ परमेस्वर की सामर्थ्य से सुसमाचार के ताहीं दुख मैं सहभागी हो।


पौलुस के घाँईं से जो ईसु मसीह को कैदी रहै, और भईय्या तीमुथियुस के घाँईं से हमरे प्रिय सहकर्मी फिलेमोन,


इपफ्रास जो ईसु मसीह ताहीं मेरे संग कैदी है, तोकै अपनो नमस्ते भेजथै,


लेकिन मैं तोकै प्रेम करथौं इसलै मैं तोसे नहोरे करथौं। जौ मैं बिनती कर रौ हौं जाके बावजूद कि मैं पौलुस मसीह ईसु को राजदूत हौं और बाके ताहीं हालात मैं मौजुदा कैदी भी हौं।


कोई भी चीज से मत डराबौ जो तुम भुगतन बारे हौ। सुनौ! तुम मैं से कितने कै कैदखाना मैं डारकै सैतान तुमरी परिक्छा लेगो, और तुमरी परेसानी दस दिन तक बनी रैहंगी। मेरे प्रति बिस्वास योग्य रहबौ, भले ही जाको मतलब मौत ही क्यों ना होबै, और मैं तुमकै अपनी जीत के इनाम के रूप मैं जिंदगी दुंगो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ