Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसियों 2:13 - परमेस्वर को सच्चो वचन

13 लेकिन अब, मसीह ईसु के संग, जोसे तुम निरी दूर रहेत रहौ, तुमकै मसीह के खून के झोने लाओ गौ है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

13 एक समय रहए, जब तुम परमेश्वरसे दुर रहओ, पर परमेश्वर बो खुनके माध्यम द्वारा तुमके अपने ढिँगै लाइ हए जो येशू ख्रीष्ट तुमर ताहीं बहाइ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसियों 2:13
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

और मेरी औरौ भेंड़न के झुंड हैं, जो जौ की सार की नाय हैं; मोकै उन्हऊँ कै लानो जरूरी है, बे मेरी अबाज कै सुनंगी; तौ फिर बाद मैं एकै झुंड और एकै चुगान बारो बरदिया होगो।


सिमौन बताई, कि परमेस्वर पहली बार गैर यहूदि मैं कैसे किरपा दृस्टि करी, उनमैं से अपने नाओं के ताहीं उनकै अपनो बनाए लई।


काहैकि तुम और तुमरे बाले-बच्चन के ताहीं परमेस्वर वादा करी रहै, और बे सब जो भौत दूर हैं, जिनकै हमरो प्रभु और परमेस्वर बुलाथै।”


तौ प्रभु मोसे कही, ‘जा,’ काहैकि मैं तोकै गैर यहूदि मैं दूर पनारंगो।”


कि तैं उनकी आँखी खोलै, कि बे अंधियारे से उजियारे के घाँईं, और सैतान के अधिकार से परमेस्वर के घाँईं लौटैं; कि पापन की माफी, और बे लोगन के संग जो मेरे ऊपर बिस्वास करन से पवित्र करे गै हैं, बिस्वास पामैं।’


तौ अब मसीह ईसु के संग रहन बारेन के ताहीं कोई सजा नाय है।


लेकिन परमेस्वर तुमकै मसीह मैं धार्मिकता के संग जोड़कै सौंप दई है, और परमेस्वर मसीह ईसु कै हमरो ग्यान बनाये दई है। बहे के लिहाज से हम परमेस्वर के संग सई माने गै हैं, कि हम परमेस्वर के पवित्र जन और छुटकारा पामैं।


हम सबै का यहूदि होमैं, या का यूनानी, का दास, का छुटबग्गर एकै आत्मा से एक सरीर होन के ताहीं बपतिस्मा लै, और हम सबन कै एकै आत्मा कै पीन के ताहीं दौ गौ है।


और तुम मैं से कित्ते समर्पित रहैं, लेकिन तुम प्रभु ईसु मसीह के नाओं से और हमरे परमेस्वर की आत्मा से धोए गै हौ, और पवित्र भै और धर्मी बने।


जहे ताहीं कि अगर कोई मसीह मैं है, तौ बौ नई दुनिया है; पुरानी बात बीत गई है; देखौ, सब बातैं नई हुई गई हैं।


तौ ना अब कोई यहूदि रहो और ना यूनानी; ना कोई दास, ना आजाद; ना कोई लोग, ना बईय्यर; काहैकि तुम सबै मसीह ईसु मैं एक हौ।


पौलुस के घाँईं से जो परमेस्वर की मरजी से ईसु मसीह को प्रेरित है, बे पवित्र और ईसु मसीह मैं विस्वासी आदमिन के नाओं जो इफिसुस मैं हैं: जो ईसु मसीह के संग मिलकै अपनी जिंदगी मैं परमेस्वर के जो लोग हैं उनकै लिखी हैं।


बामै हमकै बाके खून से छुटकारा, मतलब गल्तियन की माफी, बाके बौ अनुग्रह के धन के तराहनी मिलो है,


परमेस्वर हमकै बौ बनाई है जो हम हैं, और मसीह ईसु के संग हमरे मिलन से बौ हमकै अच्छे करमन की जिंदगी के ताहीं बनाई है, जो बौ हमकै करन के ताहीं पहलिये से समारी।


बौ समय तुम मसीह से अलग रहौ, तुम दुसरे देस के रहौ और परमेस्वर के चुने भै इस्राएली आदमिन से जुड़े भै ना रहौ। जो वादा को वाचा परमेस्वर बाके लोगन के संग करी रहै बामै तुमरो कोई भी हिस्सा नाय रहै, तुम ऐसी दुनिया मैं रहत रहौ जो आसाहीन और परमेस्वर हीन रहै।


बौ समय तू दुनिया की बुरी चाल पर चलो; तैं आकास मैं आध्यात्मिक सक्तियन की आग्या मानो, बौ आत्मा जो अब बे लोगन कै वस मैं करथै जो परमेस्वर के बिरोधिन मैं चलथैं।


और मसीह ईसु मैं बाके संग उठाई, और स्वर्गिय जघा मैं बहे के संग बैठाए दई ताकी बाके संग राज्य करन के ताहीं।


जहेमारे पहली बाचौ बिना खून के नाय भाँदी गई।


तभई कि मसीह भी, मतलब अधर्मियन के ताहीं धर्मी पापन के कारड़ एक बार दुख उठाई, ताकी तुमकै परमेस्वर तक लैजाओ जाए सकै। बाकै सरीर के रूप से मार डारो गौ, लेकिन आत्मा के रूप से जिंदो कर दौ गौ,


और बे जौ नया गीत गान लगे: “तू जौ जिंदगी की किताब कै लेन और बाकी मुहरैं खोलन के काबिल है; काहैकि तैं वध हुईकै अपने खून से हर एक कुल, रास्ट्र, भासा, लोग, और जाति मैं से परमेस्वर के ताहीं लोगन कै मोल लौ है।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ