Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरित 22:5 - परमेस्वर को सच्चो वचन

5 खुद बड़े पुजारी और पूरी पंचायत गभा हैं कि मैं सई कर रहो हौं। मोए उनसे दमिस्क मैं यहूदिन के दोस्तन की लिखी भई चिट्ठी मिली, जहेमारे मैं जे लोगन कै पकड़न ताहीं साँकर मैं भाँदकै सजा देन के ताहीं यरूसलेम गौ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

5 प्रधान यहूदी पुजारी और जम्मए यहूदी सभाघरके यहूदी अगुवनको समुहके फिर मिर पक्षमे गवाही देत हएं, प्रधान यहूदी पुजारीके द्वारा दमस्कस गाउँमे यहूदी समुहके भइयनसे चिट्ठी पाएके मए बो हुवाँके बिश्वासी ददाभइयनके बाँधके यरूशलेम सहरमे लाएके सजाए देनके ताहीं दमस्कस सहरमे गओ रहओं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरित 22:5
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब दिन भौ, तौ बड़े-बूढ़े, और बड़ो पुजारी और यहूदि नियम के सिक्छक इखट्टे भै, और ईसु कै पंचायत घर मैं लाईं।


कुछ दिनन के बाद पतरस सब विस्वासी भईय्यन के बीच मैं, जो एक सौ बीस आदमी के लमसम रहैं, बौ हूँना ठाड़कै कहेन लागो।


“मेरे साथी इस्राएलियौ, अब्राहम के बंसज और हिंयाँ के सब गैर यहूदि, जो परमेस्वर की आराधना को मान रखथैं: जौ हमरे ताहीं है कि जौ उद्धार को संदेस भेजो गौ है!


“मेरे दोस्तौ, मोकै तुमसे हमरे प्रसिद्ध बड़े-बूढ़े राजा दाऊद के बारे मैं सपा तरीका से बात करनी चाहिए। बौ मर गौ और बाकै दफनाए दौ गौ, और बाकी कबर आज भी हमरे पास है।


“मेरे यहूदिया देस के दोस्तौ, मेरी बात सुनौ काहैकि मैं तुमरे सामने अपनो बचाव करथौं!”


पौलुस सीधे बड़ी सभा के घाँईं देखी और कही, “मेरे संगी इस्राएलियौ! मैं आज तक परमेस्वर के ताहीं कतई सच्चे मन से और अच्छे से जिंदगी गुजारो हौं।”


तौ पौलुस जौ जानकै, कि एक गुट सदूकियन को और दुसरो फरीसियन को है, महासभा मैं चिल्लाए कै कही, संगी इस्राएलियौ! मैं फरीसी और फरीसियन के पीढ़ी को हौं, मरे भैन की आसा और दुबारा जी उठन के बारे मैं मेरो फैसला हुई रहौ है!”


जहे मैं यरूसलेम मैं करो। मैं बड़ो पुजारी से अधिकार लैकै परमेस्वर के निरे पवित्र आदमिन कै कैदखाना मैं डार दौ; और जब उन्हैं मौत की सजा सुनाई गई, तौ महुँ उनके खिलाप बोट डारो।


तमान बार मैं उन्हैं सभाघर मैं सजा देत रहौं और मैं उनकै प्रभु की बुराई करन के ताहीं मजबूर करन की कोसिस करत रहौं। मैं उनसे इतनो भड़को भौ रहौं की मैं बाहर के सहरन मैं भी जाएकै उन्हैं सतात रहों।”


“जौ सब जौ उद्देस्य के ताहीं रहै कि मैं बड़े पुजारिन से अधिकार और आदेस लैकै दमिस्क गौ।


तीन दिन के बाद बौ हुँआँ के रहेन बारे यहूदिन के नेतन कै एक बैठक मैं बुलाई। जब बे जुराए, तौ उनसे कही, “मेरे संग के इस्राएलियो, भले मैं अपने लोगन कै या बड़े-बूढ़ेन के रीति-रिवाज के खिलाप मैं कुछ भी नाय करो, मोकै यरूसलेम मैं कैदी बनाए दौ गौ और रोमियों के हात सौंप दौ गौ।


बे बासे कहीं, “हम तेरे बारे मैं यहूदियन से कोई चिट्ठी नाय पाए हैं, और ना हमरे कोई आदमिन के झोने तुमरे बारे मैं कहेन के ताहीं कोई खबर या कोई बुरी बात है।


“अब मेरे दोस्तौ, मोकै पता है कि तुम और तुमरे मुखिया ईसु के संग जो करीं बौ तुमरी अग्यानता के कारड़ रहै।


दुसरे दिन यहूदि मुखिया, बड़े-बूढ़े और यहूदि नियम के सिक्छा देनबारे यरूसलेम मैं जुराने।


प्रेरित आग्या को पालन करीं, और भोर होतै खिना मंदिर मैं जाएकै सिक्छा देन लागे। तौ बड़ो पुजारी और बाके सब संग बारे आयकै बड़ी पंचायत मैं इस्राएलियन के सब बड़े-बूढ़ेन कै एक संग बुलाई; तौ बे प्रेरितन कै कैदखाना से लान को आदेस दईं।


और बौ बड़े पुजारिन के अधिकार के संग दमिस्क नाओं की जघा आए गौ है, जो तुमरी पूजा करथैं।”


यहूदि मत मैं जो अग्गु मेरो चाल-चलन रहै, तुम बाके बारे मैं सुन चुके हौ। मैं परमेस्वर की कलीसिया कै भौत सतात और उजाड़त रहौं।


और मैं इतनो जोस मैं रहौं, कि मैं कलीसिया कै सताओ; जहाँ ले एक आदमी बेबस रहै की नियमन को पालन करकै न्याई हुई सकथै, मैं निर्दोस रहौं।


बौ वरदान को दुरप्रयोग मत कर, जो तेरे मैं है, जो तोकै तब दौ गौ रहै, जब भविस्यवाँड़ी करन बारे बोली रहैं और बड़े-बूढ़े तेरे ऊपर हाथ रखीं रहैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ