Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरित 15:36 - परमेस्वर को सच्चो वचन

36 कुछ समय बाद पौलुस बरनबास से कही, “जो-जो सहरन मैं हम जो प्रभु को बचन सुनाए रहैं, आबौ, उनके झोने जाएकै बे भईय्यन और बहेनियन को हाल-खबर लेमैं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

36 कुछ दिन पिच्छु पावल बारनाबाससे कही, “जौन-जौन गाउँमे हम प्रभुको बचन सुनाए रहएं, हुवाँ फिरसे जाएके अपने बिश्वासी ददाभइयनके देखएं, कि बे कैसे हएं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरित 15:36
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मैं नंगो रहौं, तुम मोकै लत्ता पैंहदाए; मैं बिमार रहौं, तुम मेरी खबर लै, मैं कैदखाना मैं रहौं, तुम मोसे मिलन आए।’


मैं परदेसी रहौं, तुम मोकै अपने घरै ना रुकन दै; मैं नंगो रहौं, तुम मोकै लत्ता ना पैंहदाए; मैं बिमार और कैदखाना मैं रहौं, तुम कब मेरी खबर लै।’”


जब राज्यपाल देखी कि का भौ रहै, तौ बौ बिस्वास करी; काहैकि बौ प्रभु के बारे मैं पढ़कै भौत चकित भौ रहै।


तौ बरनबास और साऊल पवित्र आत्मा से भरकै सिलुकिया कै गै; और हूँना से पानी के जहाज मैं साइप्रस जान के ताहीं चढ़े।


प्रेरित उनके बिरोध मैं अपने पाँव के धूदर कै झारकै इकुनियुम कै चले गै।


इकुनियुम मैं भी जहे बात भइ: कि पौलुस और बरनबास यहूदियन के सभाघर मैं गै, और ऐसी बात करीं, कि यहूदि और गैर यहूदि लोग विस्वासी बन गै।


और बे दिरबे सहर के आदमिन कै सुसमाचार सुनाए कै, और निरे चेला बनाएकै, लुस्त्रा, इकुनियुम से अन्ताकिया कै लौट आए।


जब प्रेरितन कै जाके बारे मैं पता चलो, तौ बे लुकाओनिया मैं लुस्त्रा और दिरबे के सहरन और आसपास के छेत्र मैं भाज गै।


“जब मूसा चालीस साल को भौ, तौ बाके मन मैं जौ बात पता लगान को फैसला करी कि बाके संग के इस्राएलियन के संग कैसो बर्ताव कर रै हैं।


काहैकि मैं तुमसे मिलन की इच्छा करथौं, ताकी तुम्हैं ऐसो आध्यात्मिक वरदान को उपहार देमौं जोसे तुम मजबूती से बने रहाबौ;


और दुसरी बातन कै छोड़कै जोकी बात मैं नाय करथौं, सब कलीसियन की फिकर रोजाना मोकै दबाथैं।


खाली इतनो करौ, कि तुमरो चाल-चलन मसीह के सुसमाचार के काबिल होबै, कि चाँहे मैं तुमकै खुद आए कै देखौं, चाँहे ना भी आमौं, तुमरे बारे मैं जौ सुनौ कि तुम एकै आत्मा मैं टिके हौ, और एक चित्त हुईकै सुसमाचार के बिस्वास के ताहीं मेहनत करत रहथौ।


अब तीमुथियुस बापस आयगौ है, और बौ हमकै तुमरे बिस्वास और प्रेम के बारे मैं सुसमाचार दई है। बौ हमकै बताई कि तुम हमेसा हमरे बारे मैं अच्छो सोचथौ, और तुम हमैं उतनोई देखन ताहीं उतावले हौ, जितनो हम तुमकै देखन कै उतावले हैं।


मैं तुमरे आँसुअन कै समकत रहाथौं, और मेरी भावना तुमकै देखन ताहीं तरस गई है, ताकी तुमकै देखकै मैं खुसी से भर जामौं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ