Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 तिमोथी 1:18 - परमेस्वर को सच्चो वचन

18 प्रभु बौ दिन बाकै अपनी दया दिखाबै! और तुम अच्छे तरीका से जानथौ कि बौ इफिसुस मैं मेरे संग कित्तो कुछ सेवा करी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

18 न्यायके दिन प्रभु ओनेसिफरसके अपनो महान दया दिखाबए। और तए अपनए अच्छेसे जानत हए, कि बो एफिसस सहरमे मिर कित्नो सहायता करी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 तिमोथी 1:18
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बौ कही कि बौ हमरे पुरखन के ऊपर दया करैगो और अपनी पवित्र वाचा कै याद रखैगो।


हमरो परमेस्वर दया और प्यार से भरो और कोमल है। बौ हमरे ऊपर उद्धार को उजितो बारो भोर निकारैगो।


योअन्ना, जोको आदमी खोजा हेरोद के दरबार मैं एक अधिकारी रहै; और सुसन्नाह, और भौत सी बईंय्यरैं, जो ईसु और बाके प्रेरितन कि मदत करन के ताहीं अपने खुद की सम्पत्ति से उनकी सेवा करत रहैं।


बे इफिसुस पहोंचे, जहाँ पौलुस प्रिस्किल्ला और अक्विला कै छोड़ दई। बौ सभाघर मैं जाएकै यहूदियन के संग सलाह-मसौराह करन लगो।


लेकिन जौ कहकै, बौ उनकै छोड़ दई, जैसो बौ कही, “अगर परमेस्वर की इच्छा भइ तौ मैं तुमरे झोने आंगो।” और बौ इफिसुस से रवाना भौ।


जब अपुल्लोस कुरिन्थुस मैं रहै, तौ पौलुस ऊपर के सबै देस से होत भौ इफिसुस मैं पहुँचो। और हूँना कुछ चेला मिले,


बौ तुमकै आखरी ले कसे रखागो, कि तुम हमरे प्रभु ईसु मसीह के दिनन मैं बिना गलती के माने जाबौ।


मैं पिन्तेकुस्त के दिन तक इफिसुस मैं रैहंगो।


तौ सबन को काम दिखाई दै जागो; काहैकि बौ दिन बाकै बतागो, तभईये कि आगी के संग दिखाई देगो और बौ आगी सबन को काम परखैगी कि कैसो है।


यहूदिया मैं परमेस्वर के पवित्र लोगन कै भेजी जान बारी सेवकाई की मदत के बारे मैं तुमकै लिखन के ताहीं सई मैं मेरी कोई जरूरत नाय है।


लेकिन परमेस्वर की दया इत्तो जद्धे है, और हमरे ताहीं बाको प्रेम इत्तो महान है,


आखिरकार, जे तुम्हईं हौ, तुम दुसरेन से कम नाय हौ! जो हमरे प्रभु ईसु कि हाजरी मैं हमरी आसा, हमरी खुसी या कड़ाईं को मुकुट का है? और हमारी जीत कि बजह है, जब बौ आगो।


जैसे मैं मकिदुनिया कै जान पोती तोकै समझाओ रहौं, कि इफिसुस मैं रहकै कुछ लोगन कै समझईये कि बे गलत सिक्छा ना देमैं।


जौ बजह से कि मैं जे चीजन कै भुगत्थौं, पर मैं अभऊ बिस्वास से भरो हौं, काहैकि मैं जानथौं कि जोके ऊपर मैं भरोसो करो हौं, और मोकै यकीन है कि बौ बहे दिन ले समारे रखान मैं कामयाब है, जो बौ मोकै सौंपीं है।


प्रभु उनेसिफुरुस के परिवार ऊपर दया करी, काहैकि मोकै निरे बार मेरे जी कै ठंडो करी, और मेरी जंजीरन से लज्जित नाय भौ;


पर जब बौ रोम मैं आओ, बौ मोकै ढूँड़नो सुरू कर दई, जबले कि बौ मोकै पाय ना डारी।


मैं तुखिकुस कै इफिसुस भेजो हौं।


और अब परमेस्वर के संग होन को जीत को इनाम मोकै असियाय रौ है कि, जो न्याई प्रभु, मोकै बौ दिन देगो और नाय सिरफ मेरे ताहीं, बल्किन बे सबन के ताहीं जो उनके संग प्यार कै असियाथैं।


परमेस्वर अधर्मी नाय है। जो तुम करे रहौ या तुमरे जरिया करी गई सेवा मैं तुम बाके ताहीं जो प्रेम दिखाए रहौ और अभऊ पवित्र लोगन कै दे रै हौ, बौ बे कामन कै नाय भूलैगो।


जौ ऐसे उद्धार के बारे मैं है जोकै भविस्यवक्ता सतर्क हुई कै ढूँड़ीं और जाँची, और बे जौ अनुग्रह के बारे मैं भविस्यवाँड़ी करथैं जो परमेस्वर तुमकै देगो।


“इफिसुस की कलीसिया के दूत कै जौ लिख: कि जोके दहने हात मैं सात तारा हैं, और जो सात सोने के डीट के बीच मैं चलथै, बाके घाँईं से जौ संदेस है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ