Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 थेसलोनिकी 3:14 - परमेस्वर को सच्चो वचन

14 ऐसो हुई सकथै कि कोई जौ चिट्ठी मैं तुमरे जरिया भेजे गै संदेसो को पालन नाय करंगे। अगर हाँ, तौ उनके ऊपर ध्यान देबौ और कोई लेनो देनो उनसे नाय है, जोसे उनकै सरम आबै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

14 अगर कोइ हमर जा चिट्ठीको सन्देशके नाए मानए, तओ बे आदमीनके चिने रहाबओ और बिनसे मेलमिलाप मत् करओ, ताकी बो शरमको महसुस करए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 थेसलोनिकी 3:14
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अगर बौ उन्हऊँ कि ना मानै, तौ कलीसिया से कहदे, पर अगर बौ कलीसिया की भी ना मानै, तौ फिर तू बासे ऐसो व्यवहार कर जैसे बौ गैर यहूदि होबै या लगान बसूलन बारो होबै।”


अब मेरे भईय्यौ और बहेनियौ; मैं तुमसे नहोरे करथौं, कि तुम बे आदमिन से सावधान रहाबौ, जो फूट डारथैं और दूसरेन के ताहीं पाप को बजह बनथैं। ऐसो व्यवहार बौ सिक्छा से मेल ना खाथै, जो तुमकै मिली है, तुम ऐसे लोगन से दूर रहबौ।


मैं तुमकै सर्मबान ताहीं जे बातन कै नाय लिखथौं, लेकिन अपने प्रिय बालका जानकै तुमकै चिताथौं।


मेरो जौ कहनो है की; अगर कोई भईय्या कहवाएकै, व्यभिचारी, लालची, मूर्ति पूजा करन बारो, गारी देन बारो, पियक्कड़, या अंधेर करन बारो होबै, तौ बाके संग संगती मत रखियो; बल्किन ऐसे इंसानन के संग खानुओ मत खईयो।


मैं अपनी चिट्ठी मैं तुमकै लिखो हौं, की व्यभिचारियन की संगती मत रखियो।


और समरे रहथैं कि जब तुमरो काम पूरो हुई जाबै, तौ हर एक जैसिन कै आग्या नाय मानन बारेन कै सजा देमैं।


काहैकि मैं जहे ताहीं लिखो रहों कि तुमकै परख लेमौं, कि तुम मेरी सब बातन कै मानन ताहीं राजी हौ कि नाय।


और इसलै तुमरे ताहीं बाको प्यार और मजबूत हुई जाथै, काहैकि बाकै याद है कि तुम सबै बाके निर्देसन को पालन करन के ताहीं कैसे तैयार रहो, तुम डर और काँपत भै बाको स्वागत कैसे करे।


इसलै, प्रिय दोस्तौ, जैसो कि तुम हमेसा मेरी आग्या माने जब मैं तुमरे संग रहौं, तौ जौ और भी जरूरी है कि तुम मोसे दूर रहकै अब मेरी बात मानौ। अपने उद्धार कै पूरो करन के ताहीं डर और काँपत भै काम करत रहबौ,


और जौ चिट्ठी जब तुमरे हींना पढ़ी जाबै, तौ ऐसो करियो कि लौदीकिया कि कलीसिया मैं भी पढ़ी जाबै, और जो चिट्ठी लौदीकिया से आबै बाकै तुम्हऊँ पढ़ियो।


इसलै जो जाकै तुच्छ समझथै, बौ इंसान कै नाय, बल्कि परमेस्वर कै तुच्छ समझथै, जो अपनो पवित्र आत्मा तुमकै देथै।


भईय्यौ और बहेनियौ, हम तुमकै हमरे प्रभु ईसु मसीह के नाओं मैं बे सब विस्वासियन से दूर रहेन की आग्या देथैं जो आलसी जिंदगी जी रै हैं और जो हमरे जरिया दै गई सिक्छा के निर्देसन को पालन नाय करथैं।


ऐसे सब्दन को इस्तमाल करौ जोकी बुराई ना करी जाबै, ताकी हमरे दुस्मन कै हमरी निंदा करन को मौका ना मिलै कि लज्जित होमैं।


मतभेद की बजह बनान बारेन कै कम से कम दुई बार चितौनी दे, और उनके झोने ऐसो करन के अलावा कुछ ना है।


मोकै यकीन है, जैसो कि मैं जौ लिखथौं, कि तुम बहे करैगे जोमैं पूछथौं, सच्ची मैं मोकै यकीन है, कि तुम और भी बासे जाधे करैगे।


अपने अगुवन को कहनो मानौ; और पूरे मन से उनकी आग्या को पालन करैं, काहैकि बे आराम करे बिना तुम्हारी आत्मन के ऊपर अपनी नजर गढ़ाये रहथैं, काहैकि परमेस्वर कै अपनी सेवा को हिसाब देने पड़ैगो, अगर तुम उनकै भरोसा करकै मानथौ, तौ बे अपनो जौ काम खुस हुईकै करंगे और ना तौ बे जहे काम कै उदासी से करंगे, और जासे तुमकै कोई फायदा नाय होगो।


अगर तुमरे झोने जहे तराहनी सिक्छा कै नाय लाथै, तौ बाकै अपने घरै बैठन मत दियो; “और ना बासे नमस्ते करियो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ