Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कोरिन्थी 8:23 - परमेस्वर को सच्चो वचन

23 अगर कोई तीतुस के बारे मैं पूँछै, तौ बौ मेरो संग को और तुमरी मदत करन ताहीं मेरे संग काम करथै; और अगर हमरे भईय्यन के बारे मैं पूँछै, तौ बे कलीसियन के भेजे भै और मसीह की महिमा हैं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

23 तीतस मिर सहभागी और तुमर सेवाके ताहीं मिर सहकर्मी हए, और बिश्वासी ददाभइया मण्डलीनके दूत हएं और बे ख्रीष्टके ताहीं सम्मान लात हएं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कोरिन्थी 8:23
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

और बैसिये जब्दी को लौड़ा याकूब और यूहन्ना कै भी, जो सिमौन के सहभागी रहैं, हैरान भै फिर ईसु सिमौन से कही, “मत डराबै, अब से तैं लोगन कै परमेस्वर के झोने लागो।”


इसलै बे अपने सहभागी के जो दुसरी नईंयाँ मैं रहैं, उनकै इसारा करीं, कि आयकै हमरी मदत करौ: और बे आयकै दोनों नईंयाँ कै मच्छी से इत्तो भर दईं कि नईंयाँ तक डूबा-डूब करैं।


मैं तुमसे सच्ची-सच्ची कहथौं, सेवक अपने मालिक से बड़ो नाय होथै, और ना खबरेया अपने भेजन बारे से।


लेकिन लोग कै अपनो मूड़ जरूरी ढोंकनों सई नाय है, बौ परमेस्वर को स्वरूप और महिमा कै दिखाथै, लेकिन बईय्यर लोग की छाप है;


मैं तीतुस कै समझाए कै बाके संग दुसरे मसीह भईय्या कै पनारो, तौ का तीतुस तुमसे छल करकै तुमसे कछु लई? का हम एकै आत्मा के चलाय ना चले? का एकै रहामैं नाय चले?


लेकिन परमेस्वर, जो निरास लोगन कै प्रोत्साहित करथै, हमकै तीतुस के आन के संग प्रोत्साहित करी।


तीतुस के मन की उत्सुकता से मैं तुमरे ताहीं ऐसी खुसी जगान ताहीं मैं परमेस्वर को धन्यवाद देथौं!


हम बाके संग बहो भईय्या कै भेजे हैं, जोको नाओं सुसमाचार के बारे मैं सब कलीसियन मैं फैलो पड़ो है।


इतनोईं नाय, और बौ कलीसिया के जरिये ठहराओ भी गौ है, कि जौ दान के काम ताहीं हमरे संग जाबै। हम जौ सेवा जौ ताहीं करथैं, कि प्रभु की महिमा और हमरे मन की तैयारी दिखाए जाबै।


जहे ताहीं हम अपने भईय्या कै उनके संग भेज रै हैं; हम तमान बार बाकै परखे, और देखे कि बौ हमेसा मदत के ताहीं बड़ा बेचैन रहै, और सब जब बाकै अपने आप मैं इतनो भरोसा है, तौ बौ मदत के ताहीं औरौ भौत बेचैन है।


जहे ताहीं हम तीतुस कै समझाए कि जैसो बौ अग्गु सुरु करी रहै, जाकै जारी रखन और प्यार की जौ खास सेवा अनुग्रह के जरिया पूरो करन मैं तुमरी मदत करन के ताहीं।


मैं सोचो हौं कि तुमरे झोने मेरो भईय्या इपफ्रुदीतुस कै भेजनो जरूरी है, जो मेरी तरफ से काम करी है, और जो मेरी सेवा करन मैं तुमरे खबरेया के रूप मैं काम करी है।


और तुम्हऊँ, मेरे दूसरे सहकर्मी हैं उनके संग भौत मेहनत करीं हैं मैं चाहथौं कि तुम इन बईंय्यरन की मदत करौ; काहैकि बे मेरे संग सुसमाचार कै फैलान के ताहीं बड़ा मेहनत करीं हैं, संग मैं क्लेमैस और मेरे संग के मेहनत करीं, जिनके नाओं परमेस्वर के पास जिंदेन की किताब मैं लिखे हैं।


बहे की सिक्छा तुम हमरे प्रिय साथी सेवक इपफ्रास से पाए, जो हमरे ताहीं मसीह को भरोसेमंद सेवक है।


तुम जानथौ कि थिस्सलुनीके मैं तुमरे आन से पहलेई हम कैसे फिलिप्पी मैं दुख और बेजती होन पर भी हमरो परमेस्वर हमैं ऐसी हिम्मत दई, कि हम परमेस्वर को सुसमाचार गजब बिरोध होन के बादौ तुमकै सुनाए।


देमास कै जौ वर्तमान युग से प्रेम हुई गौ है और बौ मोकै छोड़ दई, थिस्सलुनीके के ताहीं चलो गौ, और क्रेसेन्स गलातिया कै और तीतुस दलमतिया कै चलो गौ।


तीतुस जो मेरो साझा करे भै बिस्वास मैं मेरो लौड़ा है बाकै मैं लिखथौं। कि बौ मेरो सच्चो लौड़ा है। और बाकै दऊवा-परमेस्वर और उद्धारकर्ता ईसु मसीह के घाँईं से अनुग्रह और सांति मिलत रहाबै।


और अगर तू मोकै सहभागी समझथै, तौ बाकै ऐसे अपनाय ले जैसे मोकै।


मरकुस और अरिस्तर्खुस, देमास और लूका जो मेरे सहकर्मी हैं।


हम मसीहीयन कै जे आदमिन कि मदत करनो चाहिए, ताकी हम सच्चाई के पक्छ मैं उनके सहकर्मी होमैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ