Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कोरिन्थी 7:7 - परमेस्वर को सच्चो वचन

7 और ना खाली बाके आन से बल्किन बाकी बौ सांति सेयौ, जो बाकै तुमरे घाँईं से मिली रहै। बौ तुमरी इच्छा, तुमरे दुख, और मेरे ताहीं तुमरी धुन की खबर हमकै सुनाई, जोसे मैं और खुस हुई गौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

7 बिनको आगमन इकल्लो नाए, बल्कि बो सान्त्वनासे फिर, जौन सान्त्वना तीतस तुमसे पाइ रहएं। मोके भेँटन तुमर बडो इच्छाके बारेमे बे हमसे कहीं। मेरे ताहीं तुमर शोकके बारेमे और मिर घेनको तुमर गहिरो चिन्ताके बारेमे बे बताइं, और अइसियए मए औ जद्धा आनन्दित भओ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कोरिन्थी 7:7
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पतरस कै याद आओ कि ईसु बासे का कही रहै: “मुर्गा बासन से पहले, तैं तीन बार कहैगो कि मोए ना जानथै।” बौ बहार गौ और बिलक-बिलक कै रोन लगो।


“धन्य बे हैं जो दुख मनाथैं; परमेस्वर उनकै सांति देगो!”


बौ बड़ा दर्द मैं और भी जोस के संग प्रार्थना करी; बाको पसीना जमीन मैं मानौ खून कि बूंद के हानी गिरत रहै।


जब बौ आयकै देखी कि परमेस्वर लोगन कै कैसी सामर्थ्य और अनुग्रह दई है, तौ बौ मन मैं भौत खुस भौ और सबसे पूरे दिल से प्रभु के ताहीं बफादार और सच्चो होन की नहोरे करी।


मतलब की जब मैं तुमरे बीच मैं होमौं, तौ हम बौ बिस्वास से जो मेरे मैं है और तुम मैं है, एक दुसरे कै उकसात जामैं।


फिर, का तुम गरब कर सकथौ? जाके उल्टा, तुमकै उदासी से भरो होनो चाहिए, और जो आदमी ऐसो करी है बाकै तुमरी संगती से बाहर निकार देनो चाहिए।


जैसो कि तुम मैं से कित्ते जनी मान लईं हैं, कि हम तुमरे गरब करन की बजह हैं; बैसिये तुम्हऊँ प्रभु ईसु के दिन हमरे ताहीं गरब करन की बजह बनैगे।


बौ हमरी सबै मुसीबतन मैं सांति देथै, ताकी हम औरन कै जो मुसीबत होमैं राहत दे सकैं, बहे दिलासा जो हम खुद परमेस्वर से पाथैं।


काहैकि मैं जहे ताहीं लिखो रहों कि तुमकै परख लेमौं, कि तुम मेरी सब बातन कै मानन ताहीं राजी हौ कि नाय।


जौ एक सच्चाई है कि हम आँह भरथैं, जो घर मैं रह रै हैं हम बामै बौ स्वर्गिय घर कै पहनन ताहीं मरे जाथैं।


लेकिन परमेस्वर, जो निरास लोगन कै प्रोत्साहित करथै, हमकै तीतुस के आन के संग प्रोत्साहित करी।


मैं अपनी चिट्ठी से तुमकै दुखी करो, पर मैं बासे पछतात ना हौं जैसो कि अग्गु पछतात रहों, मैं देखथौं कि बौ चिट्ठी से तुमकै दुख तौ भौ लेकिन बौ जरा देर को रहै।


तीतुस के मन की उत्सुकता से मैं तुमरे ताहीं ऐसी खुसी जगान ताहीं मैं परमेस्वर को धन्यवाद देथौं!


मेरी गहरी इच्छा और आसा है कि मैं अपने काम मैं कहु असफल नाय होमंगो, लेकिन हर समय और खासकर अभै, मैं पूरी हिम्मत से भरो रहमंगो, ताकी मैं अपने पूरे पहचान के संग मसीह को सम्मान दिबामौं, चाँहे मैं जिंदो रहमौं या मेरो सरीर मर क्यू ना जाबै।


काहैकि मैं सरीर से तौ तुमसे दूर हौं लेकिन आत्मा से मैं तुमरे झोने हौं, और तुमरी बिधि के हानी तुमरो बिस्वास जो मसीह मैं है मजबूत देखकै खुस होथौं।


अब तीमुथियुस बापस आयगौ है, और बौ हमकै तुमरे बिस्वास और प्रेम के बारे मैं सुसमाचार दई है। बौ हमकै बताई कि तुम हमेसा हमरे बारे मैं अच्छो सोचथौ, और तुम हमैं उतनोई देखन ताहीं उतावले हौ, जितनो हम तुमकै देखन कै उतावले हैं।


अब हम बास्तव मैं जीथैं, अगर तुम प्रभु के संग अपनी जिंदगी मैं मजबूत रहबौ।


जहेमारे जो सच्चाई हम सुने हैं, कि हम बे बातन मैं जाधे ध्यान दियैं, ऐसो न होबै कि बहक कै उनसे दूर चले जामैं।


एलिय्याह भी तौ हमारिये हानी दुख-सुख भोगी आदमी रहै; और बौ गिड़गिड़ाए कै प्रार्थना करी, कि मेंहें नाय बरसै; और साढ़े तीन साल तक धरती मैं मेंहें नाय बरसो।


मोकै जौ जानकै भौत खुसी भइ कि तुमरे कुछ बालका सच्चाई मैं चलथैं, जैसो कि दऊवा आपन कै आग्या दई रहै।


मेरे प्रिय दोस्तौ, मैं तुम्हैं बौ उद्धार के बारे मैं लिखन की पूरी कोसिस करत रहौं, जामैं आपन सब सहभागी हैं, तौ मैं तुम्हैं ऐसे करकै लिखनो जरूरी समझो कि तुम बिस्वास के ताहीं लड़न की पूरी कोसिस करौ जो पवित्र लोगन कै एकै बार के ताहीं सुपर्त करी है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ