Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कोरिन्थी 4:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन

8 हम सब घाँईं से कलेस भोगथैं, पर परेसानी मैं नाय पड़थैं; और डरात तौ हैं पर उदास नाय होथैं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

8 हम चारौ घेनसे दुख त भोगत हएं, पर संकटमे नाए पणत हएं। अन्योलमे त हएं, पर दुखी नाए होत हएं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कोरिन्थी 4:8
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“मैं तुमकै अकेलो नाय छोड़ंगो; मैं तुमरे झोने आथौं।


तुम कोई ऐसी परिक्छा मैं नाय पड़े, जो इंसान के झेलन से बहार है: और परमेस्वर भरोसे बारो है: बौ तुमकै सामर्थ्य से बहार परिक्छा मैं नाय पड़न देगो, बल्कि परिक्छा के संग बहार भी निकारैगो; कि तुम सकार सकौ।


मैं मसीह के खातिर कमजोरियन मैं, अपनान मैं, तकलीफन मैं, जुल्मन मैं और मुस्किल मैं संतुस्ट हौं। काहैकि जब मैं कमजोर होथौं, तौ मैं मजबूत होथौं।


तुमरे ताहीं हमरे दिल मैं कोई संकोच नाय है, पर तुमरेई दिल मैं संकोच है।


लेकिन हर बात मैं परमेस्वर के सेवकन के हानी अपने अच्छे गुड़न कै दिखाथै, बड़ा धीरज से, कलेसन से, दरिद्रता से, परेसानी से,


जब हम मकिदुनिया मैं आए, तहुँओं हमरे सरीर कै सुकून नाय मिलो, और हमकै सब घाँईं से कलेस मिले करत रहै; बाहर लड़ाई रहैं, और भीतर भैंकर डर रहैं।


मन तौ जौ होथै, कि अब तुमरे झोने आयकै दुसरे तरीका से बोलौं, काहैकि मैं तुमरे ताहीं दुबिधा मैं हौं!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ