Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कोरिन्थी 3:12 - परमेस्वर को सच्चो वचन

12 जहे बजह से हम ऐसे आस धरकै हम हिम्मत करकै बोलथैं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

12 जहेमारे हमर अइसो आसरा भओ, तभीमारे हम बेढम सहासी भए हएं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कोरिन्थी 3:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तौ यहूदि ईसु कै आए कै घेर लईं और पूँछीं, “तैं हमरे मन कै कबले दुविधा मैं रखागो? अगर तैं मसीह है, तौ हमसे सपा-सपा कहदे।”


“मैं जे बात तुमसे कहानी मैं कहो हौं, पर बौ समय आनबारो है कि मैं तुमसे फिर कहु कहानी मैं नाय कहेंगो, पर खोलकै तुमकै परम दऊवा के बारे मैं बतामंगो।


बाके चेला कहीं, “देख, अब तौ तैं खुलकै कहरौ है, और कोई कहानी नाय कहो।


और बे प्रेरित लंबे समय तक हूँना रुके रहे, प्रभु के बारे मैं निडर हुईकै बात करत भै, जो बे साबित करीं कि उनकी किरपा के बारे मैं उनको अनुग्रह को संदेस उन्हैं चिन्ह चमत्कार और अचम्मे काम करन की सक्ति देन के ताहीं गभाई देथै।


जब पंचायत के आदमी देखीं तौ बे अचम्मे मैं पड़ गै, पतरस और यूहन्ना की हिम्मत देखकै जानगै कि जे अनपढ़ और साधारँड़ से आदमी हैं बे बड़ा ताजुब करीं; फिर उनकै पता चल गौ, कि जे ईसु के संग रहत रहैं।


तौ बरनबास बाकी मदत के ताहीं आओ और बाकै प्रेरितन के झोने लैगौ। बौ उनकै समझाई कि कैसे साऊल सड़क मैं प्रभु कै देखी रहै और प्रभु बासे बात करी रहै। बौ जौ भी बताई रहै कि दमिस्क मैं ईसु के नाओं मैं साऊल कितनी हिम्मत से प्रचार करी रहै।


बौ यूनानी भासा बोलन बारे यहूदियन के संग बोलचाल और बाद-विवाद करी, लेकिन बे बाकै मारन की कोसिस करीं।


लेकिन कलीसिया मैं दुसरी भासा मैं दस हजार बातैं कहेन से तौ मोकै जौ औरौ अच्छो मालुम पड़थै, कि दुसरेन कै सिखान के ताहीं अपनी बुद्धि से पाँचै बात कहमौं।


मैं बहे पौलुस जो तुमरे अग्गु दीन हौं, और तुमसे दूर होन मैं नाय डरान बारो बन जाथौं, तुमकै मसीह की दया और कोमलता की बजह से समझाथौं


जो कम होत जात रहै बौ उजीतो रहै, और बौ जो टिको रहागो, तौ बौ औरौ अगरो उजीतो काहे ना देगो!


इसलै कि हममैं बहे बिस्वास की आत्मा है, जोके बारे मैं लिखो है, “मैं बिस्वास करो, इसलै मैं कहो।” और हमउँ बिस्वास करथैं, इसलै हम बौलथैं।


मैं तुमसे बड़ा हिम्मत से बोल रौ हौं, मोकै तुमरे ऊपर बड़ा घमंड है! मैं सांति से भरगौ हौं; अपने सब कलेसन मैं, मैं खूबै खुस रहथौं।


और मेरे कैदखाना के बंधन मैं रहन से भौत से विस्वासी भईय्या कै प्रभु के ऊपर जाधे बिस्वास हुई गौ है, जोसे बे हमेसा के ताहीं निडर हुईकै उपदेस देथैं।


मेरी गहरी इच्छा और आसा है कि मैं अपने काम मैं कहु असफल नाय होमंगो, लेकिन हर समय और खासकर अभै, मैं पूरी हिम्मत से भरो रहमंगो, ताकी मैं अपने पूरे पहचान के संग मसीह को सम्मान दिबामौं, चाँहे मैं जिंदो रहमौं या मेरो सरीर मर क्यू ना जाबै।


और प्रार्थना करौ, कि मैं ऐसो बोलौं, जोसे जौ साप हुई जाबै।


तुम जानथौ कि थिस्सलुनीके मैं तुमरे आन से पहलेई हम कैसे फिलिप्पी मैं दुख और बेजती होन पर भी हमरो परमेस्वर हमैं ऐसी हिम्मत दई, कि हम परमेस्वर को सुसमाचार गजब बिरोध होन के बादौ तुमकै सुनाए।


बे सेवक जो अपनो सेवा को काम अच्छे से करथैं, बे अपने ताहीं लोगन की नजर मैं अच्छो स्थान हासिल करंगे, और ईसु मसीह मैं अपने बिस्वास के बारे मैं, हिम्मत से बोलन मैं सक्छम होथैं।


काहैकि मोकै मसीह मैं भाई होन के नाते बड़ो साहस है कि मैं सई बात करन के ताहीं मैं तोकै आग्या दै सकथौं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ