Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कोरिन्थी 2:7 - परमेस्वर को सच्चो वचन

7 इसलै जासे अच्छो जौ है कि बाकी गलती कै माफ करौ और प्रोत्साहन दियौ, कहूँ ऐसो नाय होबै कि ऐसो आदमी उदासी मैं डूब जाबै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

7 बरु तुम बोके क्षमा करीयओ और सान्त्वना दियओ, नत्की बो बहुतए दुखी होबैगो और पानीमे डुबन डटो आदमी कता हुइ जाबैगो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कोरिन्थी 2:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

और जब जौ नासवान सरीर अविनास कै पहन लेगो, और जौ मरनहार अमरता कै पहन लेगो, तौ सास्त्र मैं लिखो भौ बचन पूरो हुई जागो: “मौत खतम हुई जाथै; जीत पूरी हुई गई है!”


जौ बजह से मैं तुमसे नहोरे करथौं कि बाकै अपने प्यार की निसानी देबौ।


सच्ची जौ है कि जौ घर मैं रहत भइ हम बोझ मैं दबे भै क्रहात रहथैं, हम चाहथैं कि हम नंगे ना रहमैं, और सरीर मैं लत्ता पहनै कि जो कछु सारीरिक है, बौ जिंदगी को कौरा बन जाबै।


बौ दुख, जो परमेस्वर के घाँईं से आथै, उद्धार देनबारे पछतान की बजह बन जाथै, जहाँ पछतानो के ताहीं कोई जघा नाय रहथै, जबकिन कि संसारिक दुख मौत कै पैदा करथै!


जाके अलावा एक दुसरे के ताहीं दया करन बारे और कोमल मन के रहबौ, और एक दुसरे कै माफ कर दियौ, काहैकि परमेस्वर तुमकै मसीह के जरिये माफ करी है।


बात जौ रहै कि बौ बिमार रहै, और लमसम मरिये गौ रहै। लेकिन परमेस्वर बाके ऊपर दया करी, और ना खाली बाके ऊपर बल्किन मेरियौ ऊपर दया करी, ताकी मेरे ऊपर दुख मैं दुख नाय पड़ै।


अगर कोई किसी के खिलाप है तौ कोई बजह होबै, तौ एक दुसरे कै सहन कर लेबौ, और एक दुसरे के अपराध कै माफ करौ: जैसे प्रभु तुमरे अपराध कै माफ करी, बैसिये तुम्हऊँ करौ।


हमरे भईय्यौ और बहेनियौ, हम चाहथैं कि तुम बे लोगन के बारे मैं सच्चाई जानौ, जो मर चुके हैं, ताकी तुम दुखी ना होबौ, जिनकी कोई आसा ना है।


भईय्यौ और बहेनियौ, हम तुमकै हमरे प्रभु ईसु मसीह के नाओं मैं बे सब विस्वासियन से दूर रहेन की आग्या देथैं जो आलसी जिंदगी जी रै हैं और जो हमरे जरिया दै गई सिक्छा के निर्देसन को पालन नाय करथैं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ