Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कोरिन्थी 11:26 - परमेस्वर को सच्चो वचन

26 मैं बार-बार सफर मैं; नदियन के खतरन मैं; डाँकुअन के खतरन मैं; अपने संग बारे यहूदिन से खतरन मैं, और गैर यहूदि के खतरन मैं; सहरन मैं खतरन, बन के खतरन मैं; ऊँचे समुंदर के खतरन मैं; झूठे दोस्तन के बीच खतरन मैं रहो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

26 मिर घरिघरि करोभओ यात्रामे मए नदीयाके जोखिममे पणो, डाँकुनके जोखिममे, अपनुवए जातिके आदमीनके जोखिममे, गैर-यहूदीनके जोखिममे, सहरके जोखिममे, जंगली इलाकाको जोखिममे, समुन्दरको जोखिममे, झुठे बिश्वासी ददाभइयनसे आन बारो जोखिममे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कोरिन्थी 11:26
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

लेकिन यहूदि भीड़ कै देखकै नफरत से भर गै, और बुराई करत भै पौलुस की बातन के खिलाप मैं बोलन लागे।


लेकिन यहूदि आदमी ऊँचे कुल की भक्त बईंय्यरन कै और सहर के जाने-माने आदमिन कै भड़काईं, जो परमेस्वर की आराधना करत रहैं, और पौलुस और बरनबास के खिलाप मैं करबाय कै उनकै अपने छेत्र से बाहर निकार दईं।


कुछ यहूदि अन्ताकिया और इकुनियुम से आए रहैं; आदमिन कै अपने घाँईं कर लईं, और पौलुस के ऊपर पथराव करीं, और बाकै मरो भौ समझकै सहर के दुआरे घसीटत लैगै।


तौ कुछ गैर यहूदि और यहूदि अपने मुखियन के संग मिलकै प्रेरितन के संग बुरो बर्ताव करन के ताहीं और उन्हैं पथरा मारन को फैसला करीं।


जबकी पौलुस सीलास कै छाँटी, और प्रभु को अनुग्रह और किरपा भईय्यन की देखाभारी करन के ताहीं सराहना करी।


लेकिन जब थिस्सलुनीके के यहूदि जानगै कि पौलुस बेरीया मैं भी परमेस्वर को बचन सुनाई है, तौ बे हूँना आयकै भीड़ कै भड़कान लागे।


लेकिन यहूदि जलन से भर गै और फालतू आदमी जुराए कै एक बड़ी भीड़ बनाएकै सहर मैं हुलगदड़ मचान लागे। और पौलुस और सीलास कै ढूँड़न लगे ताकी और लोगन कै बहार लाय सकैं, जहे कोसिस मैं यासोन नाओं के एक आदमी के घर मैं हमला कर उनकै आदमिन के बीच लानो चाँहीं।


जब गल्लियो कै अखाया देस को राज्यपाल बनाओ गौ, तौ हुँआँ के यहूदि जुराने, और पौलुस कै पकड़ लईं और बाकै न्याय करन बारी जघा मैं लैगै।


जब अपुल्लोस कुरिन्थुस मैं रहै, तौ पौलुस ऊपर के सबै देस से होत भौ इफिसुस मैं पहुँचो। और हूँना कुछ चेला मिले,


जौ बौ समय रहै कि प्रभु के रहा की बजह से इफिसुस मैं गंभीर संकट रहै।


मैं पूरी नमरता से और आँसु बहाए-बहाएकै, और बे इम्तिहान मैं जो यहूदियन की साजिस के बजह से जो समय मेरे ऊपर आओ, प्रभु के सेवक के रूप मैं मैं अपनो काम करो।


जहाँ बौ तीन महेना रहो। बौ सीरिया कै जान के ताहीं तैयार होत रहै जब बाकै पता चलो कि हुँआँ तौ यहूदि बाके खिलाप साजिस रच रै हैं; जौ बजह से बौ मकिदुनिया से हुईकै बापस चले जान को फैसला करी।


जब भौत लड़ाई भइ, तौ सेना को सरदार जौ डर से कि बे पौलुस के टुकड़ा-टुकड़ा न कर डारैं, सेना के दल कै आदेस दई कि उतरकै बाकै उनके बीच मैं से जबरजत्ती निकारौ, और किला मैं लैजाओ।


कि पौलुस के यरूसलेम मैं आन को दया उनके ऊपर करो जाबै, काहैकि बे रास्तै मैं बाकै खतम करन ताहीं घात लगाए भै रहैं।


तौ सिपईय्या जौ सोची की कैदियन कै मार डारैं; ऐसो न होबै कि कोई पैर कै भाज जाबै।


और चिन्ह, अचम्मे कामन से और परमेस्वर के आत्मा के सामर्थ्य से पूरे करे गै हैं। हिंयाँ तक मैं यरूसलेम से लैकै सबै घाँईं इल्लुरिकुम तक मसीह के सुसमाचार कै पूरो फैलाओ।


कौन है जो हमकै मसीह के प्यार से अलग कर सकथै? का कलेस, या मुसीबत, या संकट, या अकाल, या कंगाली, या उपद्दर, या जोखिम, या तलवार या मौत?


और हमउँ काहे हर घड़ी जोखिम मैं पड़े रहथैं?


मैं उन आदमिन के ताहीं इफिसुस मैं जंगली जानवर से लड़ो, अगर मरे भै नाय जिंदे होमंगे, तौ मोकै का फायदा भौ “तौ आबौ खाए-पी लेमैं, कल तौ मरिये जामंगे।”


जब मैं दमिस्क मैं रहैं, तौ राजा अरितास के अधीन राज्यपाल मोकै गिरफ्तार करन के ताहीं सहर के फाटक मैं पहरुवा लगबाए दई।


हालाकि कुछ लोग बतात रहैं। संग बारे विस्वासी होन को दिखाबा करत भै, जे आदमी हमारी टोली मैं जासूस की सकल मैं सिकल आए, कि बौ आजादी जो ईसु मसीह मैं हमैं मिली है, भेद लैकै हमैं गुलाम बनामै,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ