Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कोरिन्थी 1:12 - परमेस्वर को सच्चो वचन

12 हम बिस्वास और एक साफ मन के संग कह सकथैं कि हम अपने सबै ब्यवहारन मैं परमेस्वर को वरदान पवित्रता और इमानदारी के गभा रहैं। हम परमेस्वर के अनुग्रह और किरपा पर निर्भर हैं, अपने सरीर के ग्यान मैं ना। जहे बहे है कि हम खुदकै दुनिया के सामने, और खासकर कै तुमरे घाँईं करे हैं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

12 हम गर्ब करत हएं, कि हमर बिबेक स्पष्ट हए। संसार और खास करके तुमर सँगको हमर सम्बन्धमे हम परमेश्वरसे आओ भओ पबित्रता और सत्यतामे चले हएं। जा मानब बुद्धिसे नाए, बल्कि परमेश्वरको अनुग्रहसे हए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कोरिन्थी 1:12
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पौलुस सीधे बड़ी सभा के घाँईं देखी और कही, “मेरे संगी इस्राएलियौ! मैं आज तक परमेस्वर के ताहीं कतई सच्चे मन से और अच्छे से जिंदगी गुजारो हौं।”


और जौ बजह से मैं हमेसा परमेस्वर और लोगन के सामने साफ मन रखन की पूरी कोसिस करथौं।”


मैं मसीह मैं सच्ची कहथौं, और झूठ नाय बोलथौं और मेरो मन पवित्र आत्मा मैं गभाई देथै।


काहैकि मसीह मोकै बपतिस्मा देन ताहीं नाय, बल्किन सुसमाचार सुनान कै भेजी है, और जहो इंसानन के बोल के ग्यान के हानी नाय, ऐसो ना होबै कि मसीह को क्रूस बेकार मानो जाबै।


एक कै आत्मा जरिये बुद्धि से भरो संदेस दौ जाथै, जबकी दुसरे कै बहे आत्मा अनुसार ग्यान से भरो संदेस देथै।


लेकिन मैं जो कछु भी हौं, परमेस्वर की दया से हौं, बाकी दया जो मेरे ऊपर है बौ बेकार नाय गई; लेकिन मैं बे सब बातन से बढ़कै मेहनत करो हौं: तहुँओं जौ मेरी तरफ से नाय भौ लेकिन परमेस्वर की दया से भौ जो मेरे ऊपर रहै।


तौ फिर, जिनकै हम इंसानन के ग्यान की सिखाई भइ बातन मैं नाय, लेकिन पवित्र आत्मा की सिखाई भइ बातन मैं, आत्मा, आत्मिक ग्यान से आत्मिक सच्चाई के बारे मैं बताथै।


मेरो मन मोकै दोसमुक्त ठहराथै, काहैकि मेरो प्रभु मोकै अजमाथै।


सो तुम आबौ हम परव मैं खुसी मनामैं, नाय तौ पुराने खमीर से और नाय बुराई और दुस्टता के खमीर से, बल्किन सीदे और सच्चाई की अखमीरी रोटी से।


इसलै मैं जो जौ इच्छा करो रहों, तौ का मैं चंचलता दिखाओ? या फिर जो करनो चहात रहों का सरीर के अनुसार करनो चाहथौं, कि मैं बातन मैं “हाँ, हाँ” करौं; और “ना, ना” भी करौं?


मोकै डर है कि तुमरे दिमाक भ्रस्ट हुई जांगे और तुम मसीह के ताहीं अपनी पूरी पवित्रता कै छोड़ देगे, बसिये जैसे हव्वा कै साँप को चालाँक झूठ धोका दई रहै।


काहैकि हम बे गजब जनिन के हानी नाय हैं, पर मन की सच्चाई से और परमेस्वर के घाँईं से और परमेस्वर के हिंयाँ हुईकै जानकै मसीह मैं बोलथैं।


हम सरमान बारे लुके कामन कै करकै छोड़ दै हैं, और ना तौ हमरे बर्ताव मैं कैसियो चलाँकी है और ना तौ हम परमेस्वर के बचन कै तोड़-मरोड़ कै देथैं, पर सच्चाई कै दिखाए कै हम परमेस्वर के अग्गु खुदकै हर एक के मन के ताहीं देथैं।


मैं कोई आग्या नाय बनाए रौ हौं। पर जौ दिखान ताहीं कि दुसरेन कि मदत करन के ताहीं कितनो खुस हौं, मैं जौ परखन की कोसिस कर रहो हौं, कि तुमरो खुद को प्यार कितनो सच्चो है।


काहैकि हर जनी अपने कामन कै परख लेबै, तौ दुसरे के कामन के बारे मैं नाय लेकिन अपनिए कामन के बारे मैं घमंड करन को मौका होगो।


तौ सच्चाई से अपनो करिहाँओं कसकै, और न्यायपन की झिलम पहनकै,


ताकी तुम चुन सकौ कि सबसे अच्छो का है। फिर तुम मसीह के परखे जाने के दिन सब असुद्धता और दोस से मुक्त होगे।


तुम हमरे सई रूप मैं गभा हौ, और परमेस्वर भी गभा है, कि तुमरे ताहीं हमरो चाल-चलन बिस्वास जो सीधा और पवित्र, सई, और बिना गलती के है।


जौ हुकम को लक्छ है, एक सुद्ध मन और अच्छो विवेक, और बिना कपट के बिस्वास के प्रेम कै जगाने है।


सब बातन मैं तू खुद भले काम को नमूना बना; तेरे उपदेस मैं गंभीर और इमानदार रहै।


हमरे ताहीं प्रार्थना करत रहबौ, हमैं यकीन से भरोसा है कि हमरो सपा मन है, काहैकि हम हर समय सई चाल-चलन के जरिया काम करनो चाहथैं।


लेकिन परमेस्वर जो अनुग्रह देथै बौ और भी जाधे सक्तिसाली होथै। जौ बजह से सास्त्र कहथै, “परमेस्वर अभिमान करन बारे से बिरोध करथै, लेकिन भोले के ऊपर अनुग्रह करथै।”


लेकिन भोलेपन और सम्मान के संग करौ। अपने मन कै सपा रखाबौ, ताकी जब तुमरो अपमान करो जाबै, तौ जो लोग मसीह के अगुवन के रूप मैं तुमरे अच्छे व्यवहार की बुराई करथैं, बे जो कहथैं बासे सरमाय जांगे।


जो बपतिस्मा के घाँईं इसारा करत भै एक प्रतीक रहै, जो अब तुमकै बचाथै। जौ सरीर की गंदगी से धोनो नाय है, बल्कि एक अच्छे मन से परमेस्वर से करो गौ वादा है। जौ तुमकै ईसु मसीह के पुनरुत्थान के जरिया से बचाथै,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ