Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 यूहन्ना 3:7 - परमेस्वर को सच्चो वचन

7 कोई तुमकै धोका ना देबै, मेरे बालकौ! जो कोई सई करथै बौ न्याय है, जैसी कि मसीह न्याई है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

7 मेरे प्यारे बालकाओ, कोइ आदमी तुमके छल नाए पाबए। जौन धार्मिकताके काम करत हए, बहे ख्रीष्ट जैसो धर्मी हए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 यूहन्ना 3:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मैं तुमकै सच कहथौं, तुम स्वर्ग के राज्य मैं तभई जाए पागे, जब तुम्हारी धार्मिकता यहूदि नियम के सिक्छन की तुलना मैं और फरीसियन की तुलना मैं जाधे बिस्वास के काबिल होगे।”


ताकी हम जिंदगी भर बाके सामने पवित्रता और धार्मिकता से बाकी सेवा करत रहमैं।


जो बासे डराथैं और धार्मिक काम करथैं, बौ बाकै भाथै, चाँहे बे कोई भी जाति के होमैं।


काहैकि परमेस्वर के झोने नियम के सुनन बारे धर्मी नाय हैं, लेकिन नियम कै मानन बारे धर्मी होमंगे।


का तुम नाय जानथौ, की अधर्मी परमेस्वर के राज्य के बारिस ना होंगे? धोका मत खाबौ, नाय व्यभिचारी, नाय मूर्ति पूजा करन बारे, नाय दुसरेन की बईय्यर कै अपनो बनाये लेन बारे, नाय लुच्चे, नाय कोई आदमी कै अपनो बनान बारे बनौ


कोई भी तुमकै बेकार की बातन से धोका ना देबै; काहैकि जेईं कामन के करड़ परमेस्वर को गुस्सा आग्या ना मानन बारेन के ऊपर भड़कथै।


जौ बौ उजीतो है, जो सबै तरहन की भलाई, न्यायपन और सच्चाई को एक पूरो फल लाथै।


तुमरी जिंदगी बास्तव मैं धार्मिकता के अच्छे गुड़न से भरो होगो जो खाली ईसु मसीह पैदा कर सकथै, परमेस्वर की महिमा और बड़ाँईं के ताहीं।


लेकिन लौड़ा के बारे मैं परमेस्वर कहथै, “हे धर्मी परमेस्वर, तेरो सिंहासन हमेसा रैहगो, तेरे राज्य को राजदंड न्याय को राजदंड है।


और अब्राहम जो कछु लई रहै बाको दसमों भाग बाकै दई। मेलिकिसिदक नाओं को पहलो मतलब “धार्मिकता को राजा” है; और बौ सालेम को राजा रहै, बाके नाओं को मतलब “सांति को राजा” भी है।


लेकिन बचन मैं चलन बारे बनौ, खाली सुनन बारे नाय जो अपनिए आपकै धोका देथैं।


तोकै बिस्वास है कि एकै परमेस्वर है? तू अच्छो करथै! प्रेत आत्मा भी बिस्वास रखथैं, और थरथराथैं।


मसीह खुद हमरे पापन कै अपने सरीर मैं लै भै क्रूस मैं चढ़गौ, ताकी हम पाप से मर जाए और धार्मिकता के ताहीं जिंदगी जी सकैं। जौ बाके घाव से है कि तुम चंगे हुईगै हौ।


मैं जौ तुमकै, मेरे बालकौ लिखरौ हौं, ताकी तुम पाप नाय करौ; लेकिन अगर कोई पाप करथै, तौ हमरे झोने कोई है जो हमरो मदतेया है, जो हमरे घाँईं से दऊवा से प्रार्थना करथै। जौ आदमी ईसु मसीह है जो न्याई है।


जौ मैं तुमकै उनके बारे मैं लिखरौ हौं जो तुमकै धोका देन की कोसिस कर रै हैं।


तुम जानथौ कि मसीह न्याय है; तुमकै पता होनो चाहिए कि, जो कोई भी सई करथै बौ परमेस्वर को बालका है।


मेरे बालका, हमरो प्रेम सिरफ सब्द और बात नाय होनो चाहिए; जौ सच्चो प्रेम होनो चाहिए, जो खुदकै काम मैं दिखाथै।


हर एक आदमी जो मसीह मैं जौ आसा रखथै बौ खुदकै बैसिये सुद्ध रखथै, जैसे मसीह सुद्ध है।


प्रेम हमकै पूरो बनाथै कि हम न्याय के दिन मैं हिम्मत कर सकैं; और हमरे झोने जौ होगो काहैकि जौ दुनिया मैं हमरी जिंदगी मसीह के हानी है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ