Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कोरिन्थी 7:38 - परमेस्वर को सच्चो वचन

38 तौ जो अपनी कुवाँरी को बिहा कर देथै, बौ अच्छो करथै और जो बिहा ना कर पाथै, बौ औरौ अच्छो करथै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

38 जौन मँगनी भओ लौंणीयाके बेहा करत हए, बो आदमी अच्छो करत हए, पर बेहा नाए करैगो कहेसे औ अच्छो हए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कोरिन्थी 7:38
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

लेकिन मैं तुमसे कहथौं: हर बौ आदमी अपनी बईय्यर कै तलाक देथै, अगर बौ जौ तलाक बाके व्यभिचारी आचरड़ के बजह से नाय दियो गौ है तौ जब बौ दुसरो बिहा करथै तौ बौ आदमी बासे व्यभिचार करवाथै। और जो कोई बौ छोड़ी भइ बईय्यर से बिहा करथै तौ बौ भी व्यभिचार करथै।”


सो मेरी समझ से जौ अच्छो है, की आज कल कलेस की बजह से इंसान जैसी है बैसिये रहबै।


पर जो मन मैं फैसला करथै, और बौ अपने अधिकारन कै मार सकथै, तौ बौ कुवाँरी रहे कै अच्छो करथै।


जब तक कोई बईय्यर को लोगा जिंदो रहथै, तब तक बौ बासे बंधी भइ है, लेकिन जब बाको लोगा मर जाए तौ, जोसे चाहबै बिहा कर सकथै, लेकिन सिरफ प्रभु मसीह मैं।


अब मैं बिना बिहा बारिन और बिधवन के बारे मैं कहथौं, कि उनके ताहीं ऐसिये रहनो अच्छो है, जैसो मैं हौं।


बिहा सबमै आदर की बात समझी जाबै, और बिहा बिछौना पवित्र होनो चाहिए; काहैकि परमेस्वर व्यभिचारियन, और छिनरेयन को न्याय करैगो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ