Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कोरिन्थी 2:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन

8 जोकै जौ युग के मुखियन मैं से कोईये बाकी महिमा ना जानी, काहैकि अगर जानते, तौ बे प्रकासमान प्रभु कै क्रूस मैं ना चढ़ाते।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

राना थारु नयाँ नियम

8 जोके, जा संसारके हाकिमन मैसे परमेश्वरको योजनाके नाए जानीं, काहेकी अगर जनते तओ सम्मान पान बारो प्रभुके क्रूसमे नाए टँगैते।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कोरिन्थी 2:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बहे समय ईसु कही, “हे दऊवा, स्वर्ग और पृथ्वी के प्रभु! मैं तेरो धन्यवाद करथौं, कि तैं जे बातन कै ग्यानियन और समझदारन से लुकाएकै रखो है, और जो भोले भाले हैं उनके ऊपर प्रकट करो।


जो बीज कटीली झाड़िन मैं गिरे रहैं, बाको मतलब जौ है बौ आदमी जो सुभ संदेस सुनथै तौ युग की चिंताए और धन को लोभ सुभ संदेस कै दबाय देथै, और बौ आदमी फल न लाय पाथै।


तौ ईसु कही, “दऊवा! इनकै माफ कर दे, काहैकि जे ना जानथैं कि जे का कर रै हैं।” बे पासा डारकै बाके लत्ता आपस मैं बाँट लईं।


ऐसो बे इसलै करंगे कि बे ना तौ परम दऊवा कै जानीं हैं और ना तौ मोकै जानथैं।


का मुखिया या फिर फरीसियन मैं से कोई भी बाके ऊपर बिस्वास करीं है?


बे ईसु से कहीं, “तेरो दऊवा कहाँ है?” ईसु जबाब दई, “ना तुम मोकै जानथौ, ना मेरे बाबा कै, अगर तुम मोकै जानते, तौ मेरे दऊवा कै भी जानते।”


यरूसलेम मैं रहन बारे और उनके सासक कै जौ पता ना रहै कि बौ उद्धारकर्ता है, और ना बे भविस्यवक्ता की बे न्याय की बातन कै समझत रहैं जो हर साबत के दिन पढ़ी जात रहैं। फिर भी बे ईसु की बुराई करकै भविस्यवक्तन की बातन कै सच कर दईं।


स्तिफनुस जबाब दई, “भईय्यौ और बड़े-बूढ़े सुनौ! हमरो पुरखा अब्राहम हारान सहर मैं बसन से अग्गु जब मेसोपोटामिया मैं रहै; तौ महिमा मैं परमेस्वर बाकै दर्सन दई


कितै गौ जौ दुनिया को ग्यानी? कितै गौ यहूदि नियम के सिक्छक? कितै गौ जौ युग को बहस करन बारो? का परमेस्वर युग के ग्यान कै बेबकूफी की बात ना बताई!


फिर भी मैं बे लोगन कै ग्यान को संदेस देथौं जो आत्मिक रूप से मजबूत है। लेकिन जौ ग्यान ना है जो जौ युग से संबंधित है या बे सक्तियन से जो जौ दुनिया के मुखिया राज करथैं, ऐसी सक्तियैं जो अपनी सक्ति खोए रइ हैं।


सई मैं इस्राएल बारेन की मत्ती खराब हुई गई रहै, अभैले पुराने वाचा के नियम कै पढ़त पोती उनके मन मैं बहे परदा पड़ो रहथै, और जौ परदा खाली मसीह मैं हटाओ जाथै।


और, कि हमरे प्रभु ईसु मसीह को परमेस्वर जो महिमा को परम दऊवा है, तुमकै ऐसी आत्मा देगो जो तुमकै ग्यानी बनाए और परमेस्वर को प्रगट करे ताकी तुम अच्छे तरह से पहचान सकौ।


और उनकी बुद्धि अंधियारी हुई गई है। उनकी जिंदगी मैं कोई हिस्सा नाय है जो परमेस्वर देथै, काहैकि बे पूरे तरीका से बिना दिमाक के और जिद्दी हैं।


पहले मैं बाकी बुराई करो, और सताओ, और बाकी बड़ा बेजती करो; लेकिन परमेस्वर मेरे ऊपर दया करी, काहैकि मोकै अभैले बिस्वास नाय रहै, और जहे बजे से मोकै मालुम नाय रहै, कि मैं का कर रौ हौं।


भईय्यौ, और बहेनियौ हमरे महिमायुक्त प्रभु ईसु मसीह को बिस्वास तुम मैं भेद-भाव के संग नाय होबै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ