Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 7:43 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

43 သျှိမုန်က “ပို၍ ငွီလျော်ပစ်ခြင်းခံရသူသည် သာ၍ ချစ်မည်ဟု ထင်ပါ၏” ဟု လျှောက်၏။ ကိုယ်တော်က “သင်မှန်၏” ဟု မိန့်တော်မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Northern Rakhine

43 ရှိမုန်ကလည်း “ဒင်္ဂါးအများကြီးချီးထားရေလူက ပိုလို့ကျေးဇူးတင်လိမ့်မေလို့ ကျွန်တော်ထင်ပါရေ” လို့ လျှောက်တင်လီရေ။ ကိုယ်တော်ယေရှုကလည်း “သင်ထင်စွာ မှန်ရေ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Marmagyi

43 ရှိမုန်ယေ "ဘီချိလို့ယေးသတ်အိသေး ဘီချိဂို့ရိ ကျေးဇူးတင်ဂိုရိဘို့" ဟွို့ယ် လျှောက်ဂိုကျဲ။ ကိုယ်တော်ယိုး "အောယ်" ဟွို့ယ် အော်ဒလ်ဂို့ရိဘာဇေ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 7:43
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

မင်းကြီးက သူ့အား အလွန် သနားတော်မူသည်ဖြစ်၍ ထိုအခိုင်းအစီ၏ အကြွီးအားလုံးကို ရွှတ်ပီးလိုက်ကာ သူ့ကို ပြန်ခွင့်ပြုလိုက်၏။


ထိုသူသည် ဤသို့အသိပညာနှင့် လျှောက်ထားသည်ကို ယေသျှုသည် သိမြင်လျှင် “သင်သည် ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်နှင့်မဝီး” ဟု မိန့်တော်မူ။ ထို့နောက် မည်သူမျှ ကိုယ်တော်အား ထပ်၍ မမိန်းလျှောက်ဝံ့ကြပေ။


ယေသျှုနှင့် တပည့်တော်ရို့သည် ခရီးလားကြစဉ် ရွာတစ်ရွာသို့ ဝင်တော်မူသောအခါ မာသအမည်ဟိသောမိန်းမသည် မိမိ၏အိမ်တွင် ကိုယ်တော့်ကို ကြိုဆို၍ အာဂန္တုဝတ်ကို ပြုလေ၏။


သူရို့သည် အကြွီးမဆပ်နိုင်၍ အကြွီးသျှင်က ထိုအကြွီးတိကို လျော်ပစ်လိုက်၏။ သူရို့နှစ်ယောက်ထဲက ဇာသူက အကြွီးသျှင်ကို ပိုပြီးချစ်မည်နည်း” ဟု မိန်းတော်မူ၏။


ထို့နောက် ကိုယ်တော်သည် မိန်းမဖက်သို့လှည့်၍ သျှိမုန်အား၊ “သင်သည် ဤမိန်းမကို မြင်သလော၊ ငါသည် သင့်အိမ်ထဲသို့ ဝင်သောအခါ သင်သည် ငါ့ကို ခြီဆီးဖို့အတွက် ရီကိုမပီး၊ သို့သော်လည်း သူမက မျက်ရည်နှင့် ငါ၏ခြီကို ဆီးပြီးလျှင် သူ၏ဆံပင်နှင့် သုတ်ပီး၏။


ထို့ကြောင့် ငါဆိုသည်ကား၊ ဤမိန်းမသည် များစွာသောအပြစ်တိမှ ခွင့်ရွှတ်ခြင်း ရကြောင်းကို သူမ၏ ကြီးမားသော မေတ္တာက သက်သီပြနိန်၏။ အပြစ်အနည်းချေရာ ခွင့်ရွှတ်ခံရသူက အနည်းချေရာ ချစ်တတ်၏” ဟု မိန့်တော်မူ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ