Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 23:9 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

9 ထို့ကြောင့် ဟေရုဒ်က ယေသျှုကို မိန်းခွန်းများစွာ မိန်းသော်လည်း ယေသျှုက ဖြေကြားတော်မူခြင်းမဟိ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Northern Rakhine

9 ယေတွက်နန့် ဟေရုဒ်က ကိုယ်တော်ကို မိန်းခွန်းအများကြီး မိန်းကေလည်း ကိုယ်တော်က တစ်ခုကိုလေ့ မဖြေပီးခပါ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Marmagyi

9 အပ်သလိုက် ဟေရုဒ်ယေး ကိုယ်တော်ရတ် မေးခွန်းဘီရှိဂို့ရိ ဖော်စောရ်ဂို့ရိလေးယိုး ကိုယ်တော် အတ်ခါးနို့ ဖြေနောဂေါ်ရတ်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 23:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းတိနှင့် လူအကြီးအကဲရို့၏ စွပ်စွဲမိန်းမြန်းချက်များကိုမူကား ကိုယ်တော်သည် လုံးဝ ပြန်ပြောတော်မမူ။


ယေသျှုသည် စကားတစ်ခွန်းမျှ ပြန်မပြောတော်မူသည်ဖြစ်၍ ပိလတ်မင်းသည် လွန်စွာ အံ့သြတော်မူ၏။


“သန့်ယှင်းသောအရာကို ခွီးတိကို မပီးကတ်ကေ့။ သူရို့သည် သင့်ကိုလှည့်၍ ကိုက်ကတ်လိမ့်မည်။ ပုလဲရတနာကို ဝက်တိရှိ့မှာ မချထားကတ်ကေ့။ သူရို့သည် ထိုအရာကို ကျော်နင်း၍ လားကတ်လိမ့်မည်။


ယေသျှုသည် စကားတစ်ခွန်းကိုမျှ ပြန်၍ ဖြေတော်မမူသဖြင့် ပိလတ်မင်းသည် အံ့သြလေ၏။


ယေသျှုက “ငါသည် ဤနိ့နှင့် နက်ဖြန်နိ့၌ နတ်ဆိုးတိကို နှင်ထုတ်ပြီးလျှင် အနာရောဂါတိကို ပျောက်စီမည်။ သုံးရက်မြောက်သော နိ့၌ကား ငါ့အလုပ်ကို အဆုံးသတ်မည်ဖြစ်ကြောင်း၊ လား၍ ထိုမြီခွီးကို ပြောလော့။


ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးရို့နှင့် ကျမ်းတတ်ဆရာရို့သည် ရှိ့သို့လာ၍ ယေသျှုကို ပြင်းထန်စွာ စွပ်စွဲပြောဆိုကြ၏။


အိမ်တော်သို့ ပြန်ဝင်ပြီးလျှင် “သင်သည် ဇာအရပ်က လာသနည်း” ဟု ယေသျှုကို မိန်း၏။ သို့ရာတွင် ယေသျှုကလည်း ပြန်ပြောတော်မမူ။


ထိုသူ ဖတ်နိန်သည့် ကျမ်းစာပိုဒ်ကား၊ “အသီသတ်ရန် ဆွဲယူလားသော သိုးကဲ့သို့၊ သူ့ကို ဆောင်ယူလားကြ၏။ သိုးသျှေသည် အမွီးညှပ်သူရို့ရှိ့၌ နှုတ်ဆိတ်၍နိန်သကဲ့သို့၊ မိမိနှုတ်ကို မဖွင့်ဘဲနိန်၏။


ပုတ်ခတ်ပြောဆိုခြင်း ခံရသောအခါ ပြန်၍ မတုံ့ပြန်။ ဒုက္ခဝေဒနာ ခံတော်မူရသောအခါ ခြိမ်းခြောက်တော်မမူဘဲ ဖြောင့်မတ်စွာ တရားစီရင်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏ လက်တော်သို့ မိမိကိုယ်ကို အပ်နှံတော်မူ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ