Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 23:8 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

8 ဟေရုဒ်သည် ယေသျှုကို မြင်သောအခါ အလွန်ဝမ်းမြောက်ခြင်းဟိ၏။ ကိုယ်တော်၏သတင်းတော်ကို များစွာ ကြားခရသဖြင့် ကိုယ်တော့်ကို တွိ့မြင်လိုသည်မှာ ကြာဗျာယ်။ ကိုယ်တော်ပြသည့် နိမိတ်လက္ခဏာတစ်ခုခုကို မြင်ရလိမ့်မည်ဟု မျှော်လင့်နိန်၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Northern Rakhine

8 ဟေရုဒ်က ကိုယ်တော်ယေရှု၏အကြောင်းကို ကြားထားလို့ တွိ့ချင်နီစွာမာ ကြာနီဗျာလ် ဖြစ်ရေအတွက်နန့် ကိုယ်တော်ကို တွိ့ရရေအခါ ကောင်းကောင်းကြီး ဝမ်းသာလီရေ။ သူက ကိုယ်တော်ယေရှု ပြုတော်မူရေ အံ့ဩဖို့ကောင်းရေ နိမိတ်လက္ခဏာတစ်ခုခုကို မြင်ရဖို့ မျှော်လင့်ကတ်ပါရေ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Marmagyi

8 ဟေရုဒ်ယေး ကိုယ်တော်ယေရှုရ် အကြောင်း ဖုနိဘာဇေ လော်သိုက်သိုဟောသတ် ဒေရီအောရ်ဇသတ် ကိုယ်တော်ရတ် လော်သာယေးရရ် ဘီရှိ ကုချီအို့ယေး။ အိသေး ကိုယ်တော်ယေရှု ဂိုကျဲသတ် အော်ဘက်ဖ်ဟော်နောအတ်ခါးန် ဒေကိဘတ်လိုက် စိုည်ရိုယေး။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 23:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထိုအချိန်၌ ဂါလိလဲပြည်ကို အုပ်ချုပ်သည့် ဟေရုဒ်မင်းသည် ယေသျှုအကြောင်းကို ကြားလေ၏။


ယေသျှု၏ သတင်းတော်သည် ကျော်ကြားလာသဖြင့် ဟေရုဒ်မင်းကြီး၏ နားတော်သို့ ရောက်လားလေ၏။ လူတချို့က “ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်သည် သီရာကနိန် ပြန်ရှင်လာယာ။ ယင်းကြောင့် နိမိတ်လက္ခဏာများကို ပြနိုင်ခြင်းဖြစ်၏” ဟု ဆိုကြ၏။


ယေသျှုသည် တပည့်တော်ရို့နှင့် လူပရိသတ်ရို့ကို မိမိထံပါးသို့ ခေါ်တော်မူပြီးလျှင် “ငါ့တပည့် ဖြစ်လိုသောသူသည် ကိုယ့်ကိုယ်ကို ငြင်းပယ်ရမည်။ ကိုယ့်လက်ဝါးကပ်တိုင်ကို ထမ်း၍ ငါ့နောက်သို့ လိုက်ရမည်။


ကိုယ်တော်ကလည်း၊ “သင်ရို့သည် ‘အချင်း ဆီးဆရာ၊ သင့်ရောဂါကို သင်ပျောက်အောင် ကုလော့’ ဆိုသည့် ဆိုရိုးစကားကို အသုံးပြု၍ ငါ့အား ဧကန်အမှန် ဆိုလိမ့်မည်။ ‘ကပေရနောင်မြို့၌ အသျှင်ပြုခသည့် အမှုကို အကျွန်ရို့ ကြားသည်အတိုင်း အသျှင်နီထိုင်ရာမြို့၌လည်း ပြုတော်မူပါ’ ဟု ငါ့ကို ပြောကြလိမ့်မည်။”


“ဇာသူ့ကိုမဆို အကျွန်၏ လက်ကိုတင်လိုက်သောအခါ ထိုသူရို့၌ သန့်ယှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို ရစီခြင်းငှာ အကျွန်အား တန်ခိုးကို ပီးပါ” ဟု ဆိုလေ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ