Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 22:60 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

60 သို့သော်လည်း ပေတရုက “အချင်းလူ၊ သင်ပြောသည့်အကြောင်းကို ငါမသိ” ဟု ဆို၏။ ဤသို့ ပေတရုပြောနိန်စဉ် ကြက်တွန်လေ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Northern Rakhine

60 ယေကေလည်း ပေတရုက “မိတ်ဆွီ သင် ဇာတိ ပြောနီရေ ဆိုစွာကို ကျွန်တော် မသိပါ” လို့ ထပ်လို့ ငြင်းလိုက်တေ။ ယင်းပိုင် ပြောလိုက်တေ အချိန်မာပင် ချက်ချင်း ကြက်တွန်လီရေ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Marmagyi

60 သို့ယတ်နန့် ပေတရုယေး "သူယ်ဟောသတ်အဲယူ(န်) အိုင့် ဟိုနားဖားရိ" ဟိုးယ် အဘာရ်ငြင်းဂိုကျဲ။ အဲနိကျ ဟိုယေးသတ် တိုင်မော်မားသတ် ကူရဘာခ်သည်ယေး။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 22:60
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယေသျှုက “သင့်ကို ငါ အမှန် ဆိုသည်ကား၊ ဤနိ့ည ကြက်မတွန်ခင် သင်သည် ငါ့ကို သုံးကြိမ် ငြင်းလိမ့်မည်” ဟု မိန့်တော်မူ၏။


ကိုယ်တော်က၊ “ပေတရု၊ ငါပြောမည်၊ ဤနိ့ည ကြက်မတွန်ခင် သင်သည် ငါ့ကို မသိဟု ဆိုပြီး သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် ငြင်းဆိုလိမ့်မည်” ဟု မိန့်တော်မူ၏။


ထို့နောက် တစ်နာရီလောက် ကြာပြီးသောအခါ အခြားသော လူတစ်ယောက်က “ဤသူသည် ဂါလိလဲလူဖြစ်ပြီး ယေသျှု၏ အပေါင်းအပါဖြစ်သည်ကို ယုံမှားစရာမဟိ” ဟု အခိုင်အမာဆို၏။


သခင်ဘုရားသည်လည်း လှည့်၍ ပေတရုကို စိ့စိ့ကြည့်တော်မူ၏။ ထိုအခါ ပေတရုသည် “ဤနိ့ည ကြက်မတွန်ခင် သင်သည် ငါ့ကိုမသိဟု သုံးကြိမ်တိုင်အောင် ဆိုလိမ့်မည်” ဟူသော သခင်ဘုရား ပြောခသည်ကို ပြန်၍ သတိရသဖြင့်၊


ပေတရုက “ငါ မသိ” ဟု တဖန်ထပ်၍ ငြင်းပြီးသည်နှင့် — ချက်ချင်း ကြက်တွန်လေ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ