Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 22:29 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

29 ခမည်းတော်က ငါ့အား အုပ်စိုးခွင့်ကို ပီးအပ်တော်မူသကဲ့သို့ ငါသည်လည်း သင်ရို့အား အုပ်စိုးခွင့်ကို ပီး၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Northern Rakhine

29 ငါ၏အဖဘုရားသျှင်က ငါ့ကို ဘုရင်ပိုင် အုပ်ချုပ်ရဖို့ အခွင့်အာဏာကိုပီးရေပိုင် ငါကလည်း သင်ရို့ကို ဘုရင်ပိုင် အုပ်ချုပ်ရဖို့ အခွင့်အာဏာကို ပီးမေ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Marmagyi

29 အာင့်ရ် ဘာဖေ အိဘေရ် ချားချော်နော်ရတ် အာင့်ရတ် သည်ယေးသတ်အဲနိကျ အာင့်ရ် ချားချော်နော်ရတ်ယိုး သော်ရရတ် သည်ယေးနန့်

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 22:29
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သင်ရို့ကို ငါ အမှန်ဆိုသည်ကား သခင်သည် ထိုအစီခံအား သူပိုင်ဆိုင်သောအရာအားလုံး၏ အအုပ်အချုပ်အဖြစ် ခန့်အပ်လိမ့်မည်။


သခင်က ‘ကောင်းယာ၊ သင်သည် သစ္စာဟိသော အစီခံကောင်းတစ်ယောက် ဖြစ်၏၊ သင်သည် အနည်းငယ်သောအရာ၌ သစ္စာဟိခ၏၊ များစွာသောအရာတိကို စီမံခန့်ခွဲသူအဖြစ် သင့်အား ငါ ခန့်အပ်မည်၊ မိမိသခင်၏ချမ်းသာသုခကို လာ၍ ခံစားလော့’ ဟု သခင်က ဆို၏။


ထို့နောက် သျှင်ဘုရင်က မိမိ၏လက်ယာဘက်၌ ဟိသောသူများကို ‘ငါ့အဖ ကောင်းချီးပီးခြင်းကို ခံရသောသူအပေါင်းရို့၊ လောကကို ဖန်ဆင်းကတည်းက သင်ရို့အတွက် ပျင်ဆင်ထားသော နိုင်ငံတော်၏အမွီကို လာ၍ ယူကြလော့။


ထို့ကြောင့် ယေသျှုသည် မိမိ၏တပည့်တော်တိပါးသို့ လာ၍ မိန့်မှာတော်မူသည်မှာ၊ “ငါသည် ကောင်းကင်ဘုံ၌လည်းကောင်း၊ မြီကြီးပေါ်၌လည်းကောင်း အုပ်စိုးပိုင်သော တန်ခိုးအာဏာကို ရထားပြီးပြီ။


ဘုရားသခင်အလိုတော်ကို လိုက်နာသောကြောင့် ညှည်းပန်းနှိပ်စက် ခံရသောသူရို့သည် မင်္ဂလာဟိကြ၏၊ ထိုသူရို့သည် ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်ကို အမွီခံရကြလိမ့်မည်။


“မိမိရို့သည် ဝိညာဉ်ရေးရာ၌ အားနည်းသူများ ဖြစ်ကြောင်း သိသောသူရို့သည် မင်္ဂလာဟိကြ၏၊ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် ထိုသူရို့အတွက် ဖြစ်၏။


သိုးစုချေ၊ မကြောက်ကတ်ကေ့။ အကြောင်းမူကား သင်ရို့အဖသည် သင်ရို့အား နိုင်ငံတော်ကိုပီးဖို့ အလိုဟိ၏။


သခင်က ‘သာဓု၊ သင်သည် ငယ်သားကောင်းဖြစ်၏။ ငယ်သောအမှု၌ သစ္စာဟိသူဖြစ်၍ သင်သည် မြို့ကြီးဆယ်မြို့ကို အုပ်ချုပ်လော့’ ဟု ဆို၏။


ပြိုင်ပွဲဝင်ခြင်းငှာ လေ့ကျင့်သော အားကစားသမားတိုင်းသည် တင်းကြပ်သော စည်းကမ်းများကို လိုက်နာရ၏။ ထိုသို့ လေ့ကျင့်ရသည့် အကြောင်းမှာ ညှိုးနွမ်းပျက်စီးနိုင်သော ပန်းဦးရစ်ကို ရခြင်းငှာ ပြုကြခြင်း ဖြစ်ပေ၏။ ငါရို့မူကား မညှိုးနွမ်းမပျက်စီးနိုင်သော ပန်းဦးရစ်ကို ရဟိခြင်းငှာ ပြုကြ၏။


သို့ဖြစ်၍ ငါရို့၏ မျှော်လင့်ခြင်းသည် သင်ရို့အတွက် ခိုင်မြဲလျက်ဟိ၏။ သင်ရို့သည် ငါရို့၏ ဆင်းရဲဒုက္ခတိ၌ ခံစားရကြသည့်နည်းတူ ငါရို့၏ နှစ်သိမ့်ခြင်းကိုလည်း ခံစားရကြကြောင်းကို ငါရို့သိကြ၏။


ငါရို့သည် သည်းခံကြလျှင် ကိုယ်တော်နှင့်အတူ အုပ်စိုးကြလိမ့်မည်။ ငါရို့သည် ကိုယ်တော့်ကို ငြင်းပယ်လျှင် ကိုယ်တော်သည်လည်း ငါရို့ကို ငြင်းပယ်လိမ့်မည်။


ငါ ချစ်သော ညီအစ်ကို မောင်နှရို့၊ နားထောင်ကြလော့။ ဘုရားသခင်သည် ဤလောက၌ ဆင်းရဲသာသူရို့ကို ယုံကြည်ခြင်း အားကြီးသောသူများ ဖြစ်စီခြင်းငှာ လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော့်ကို ချစ်သောသူတိအား ကတိထားတော်မူခသော နိုင်ငံတော်ကို အမွီခံကြစီခြင်းငှာ လည်းကောင်း ရွီးကောက်တော်မူသည် မဟုတ်လော။


သို့ဖြစ်လျှင် သိုးထိန်းကြီး ပေါ်ထွန်းတော်မူသောအခါ သင်ရို့သည် မည်သည့်အခါမျှ မညှိုးနွမ်းသော ဘုန်းတော်နှင့် ပြည့်စုံသည့် သရဖူကို ရကြလိမ့်မည်။


မြို့ရိုးတွင် အုတ်မြစ်ကျောက် တစ်ဆယ့်နှစ်ခုဟိ၏။ ထိုကျောက်များအထက်တွင် သိုးသူငယ်တော်၏ တမန်တော် တစ်ဆယ့်နှစ်ပါးရို့၏ နာမည်များကို ရီးထားလျက် ဟိ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ