Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 17:8 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

8 ထိုသို့မဆိုဘဲ၊ ‘ငါ့အတွက် ညစာကိုပျင်လိုက်၊ ငါစားသောက်နိန်စဉ် ခါးကိုစည်း၍ ငါ့ကို လုပ်ကျွေးလော့။ ပြီးမှ သင်စားသောက်လော့’ ဟု ဆိုမည် မဟုတ်လော။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Northern Rakhine

8 ယင်းပိုင်ပြောဖို့အစား ‘အဝတ်လဲပနာ ငါစားဖို့အတွက် တစ်ခုခုလုပ်ပီးပါ ငါစားနီစိုင် အနားမာနီပါ။ ငါစားပြီးခါမှ သင် စားသောက်ပါ’ လို့ ပြောဖို့မဟုတ်လား။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Marmagyi

8 အနိကျ ဟိုဗျရ်ဘော်သောလ် "သူယ် ဟော်ရ်စူရ် ဂင်ဂိုရိ ဂါသည်ယတ်နန့် အာင့်လိုက် ဟားနားဖားနီကေစုအတ်ခါးန် သိုယာရ်ဂိုရိအတ်ရ်။ သိုယာရ်အို့လေး အိုင့် ဟားယိုးမ်။ အိုင့် ဟိုက်သို့အို့လေ သူယ် ဟိုက်သရိဘီ" ဘို့လိ ဟိုဘိသည့်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 17:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထိုအခိုင်းအစီတိ စောင့်မျှော်နိန်ကြသည်ကို သခင်ပြန်ရောက်ချိန်၌ တွိ့ရလျှင် ယင်းအခိုင်းအစီရို့သည် မင်္ဂလာဟိကြ၏။ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ သခင်သည် ခါးပန်းကိုစည်းပြီးလျှင် အခိုင်းအစီတိကို စားပွဲ၌ ထိုင်ခိုင်းစီပြီး ကျွေးမွေးလိမ့်မည်။


“သင်ရို့တွင် လယ်ထွန်သားဖြစ်စီ၊ သိုးကျောင်းသားဖြစ်စီ အခိုင်းအစီတစ်ယောက်ဟိသည်ဟု ဆိုပါစို့။ ထိုသူသည် လယ်ထဲက ပြန်လာသောအခါ ညစာစားဖို့ရန် အယင်လာထိုင် ဟု သင်ရို့ထဲက ဇာသူက ပြောမည်နည်း။


အခိုင်းအစီသည် မိမိအသျှင် စီခိုင်းသည့်အတိုင်း ဆောင်ရွက်သောကြောင့် သခင်သည် သူ့အား ကျေးဇူးတင်မည်လော။


ထို့ကြောင့် ကိုယ်တော်သည် စားပွဲမှထ၍ ဝတ်ရုံတော်ကို ချွတ်တော်မူပြီးလျှင် ပုဝါပိုင်းကိုယူ၍ ခါး၌ ချိုင်ထား၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ