Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 17:22 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

22 ကိုယ်တော်က တပည့်တော်ရို့အား “လူသား၏ နိ့ရက်တစ်ရက်ကို မြင်တွိ့ချင်သော်လည်း မမြင်တွိ့ရသော အချိန်ကာလ ရောက်လိမ့်မည်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Northern Rakhine

22 ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က တပည့်တော်ရို့ကို “သင်ရို့က လူ့သားတော်အုပ်စိုးရေနိန့် ရက်တိထဲက တစ်ရက်လောက် တွိ့ချင်ကေတောင်မှ မတွိ့ရရေအချိန် ရောက်လာလိမ့်မေ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Marmagyi

22 သိုဘာဇေ ကိုယ်တော်ယေရှု သဘီအောကောလောရတ် "သော်ရသူးန် လော်သိုက်သိုဟောသတ် မာနုချောရ်ဖွာသည်နော်သူးန် သည်န်အို့ဂို့အိုက်လေးယိုး အဲသည်န်အိဘေရတ် သော်ရ နိုသည်ကိဘိ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 17:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယေသျှုကလည်း “မင်္ဂလာဆောင်ပွဲ၌ အာဂန္တုရို့သည် မင်္ဂလာဆောင်သတို့သားနှင့် အတူဟိနိန်ကြစဉ်တွင် သူရို့သည် ဝမ်းနည်းကြမည်ဟု သင်ရို့ထင်ကြသလား။ ထိုသို့မဟုတ်၊ မင်္ဂလာဆောင်သတို့သားကို သူရို့ထံပါးမှ ခွဲယူလားသောနိ့ ရောက်လာသောအခါ သူရို့သည် အစာယှောင်ကြလိမ့်မည်။


သို့သော် သတို့သားကို ထိုသူရို့ပါးက ခွဲယူလားသောနိ့ ရောက်လိမ့်မည်၊ သို့ပြီးမှသာ သူရို့သည် အစာယှောင်ကြလိမ့်မည်။


သို့ဖြစ်၍ သင်ရို့၏ ဗိမာန်ကို ဘုရားသခင် စွန့်တော်မူလိမ့်မည်။ သင့်အား ငါဆိုသည်ကား၊ ‘ဘုရားသခင်၏ နာမတော်နှင့် ကြွလာတော်မူသော အသျှင်သည် မင်္ဂလာဟိစီသတည်း’ ဟု သင်မြွက်ဆိုသည့် နိ့မတိုင်ခင် သင်သည် ငါ့ကို မြင်ရလိမ့်မည်မဟုတ်” ဟု မိန့်တော်မူ၏။


သို့သော်လည်း သတို့သားကို သူရို့အပါးမှ ဆောင်ယူမည့်အချိန် ရောက်လာလိမ့်မည်။ ထိုအခါ သူရို့သည် အစာယှောင်ကြလိမ့်မည်။” ဟု မိန့်တော်မူ၏။


ယေသျှုကလည်း၊ “အလင်းသည် သင်ရို့၌ ခဏသာ ဟိလိမ့်မည်။ သင်ရို့အား အမှောင် မဖုံးလွှမ်းစီရန် အလင်းဟိစဉ်၌ လားလာကြလော့။ အမှောင်၌ လားလာနိန်သူသည် ဇာအရပ်သို့ လားလာသည်ကိုမသိ။


ချစ်သားရို့၊ ငါသည် သင်ရို့နှင့်အတူ ခဏသာ နီရ၏။ သင်ရို့ ငါ့ကို ရှာကြလိမ့်မည်။ ‘ငါလားမည့် နီရာသို့ သင်ရို့ မလိုက်နိုင်ကြ’ ဟု ယုဒအာဏာပိုင်တိကို ပြောခသည်အတိုင်း သင်ရို့ကိုလည်း အဂု ငါပြော၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ