Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 11:9 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

9 “သင်ရို့ကို ငါပြောမည်။ တောင်းကြလော့၊ တောင်းလျှင် ရကြလိမ့်မည်။ ရှာကြလော့၊ ရှာလျှင် တွိ့ရလိမ့်မည်။ တန်းခါးကို ခေါက်ကြလော့၊ ခေါက်လျှင် တန်းခါးကို ဖွင့်လိမ့်မည်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Northern Rakhine

9 ယေတွက်နန့် သင်ရို့ကို ငါ ပြောချင်စွာက တောင်းကတ်ပါ၊ ရကတ်လိမ့်မေ။ ရှာကတ်ပါ၊ တွိ့ကတ်လိမ့်မေ။ တန်းခါးခေါက်ပါ၊ ဖွင့်ပီးပါလိမ့်မေ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Marmagyi

9 အပ်သလိုက် သော်ရရတ် အာင့်သူးန် ဟိုသို့ဟောသပ် "ကုဇိုး၊ သော်ရ ဖာဘီ။ သော်ဝိုက်စ်၊ လော်သာဘီ။ ဒူဝါရ် ဘာဂျာစ်၊ ဒူဝါရ် ကုလိသည့်ဘို့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 11:9
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သင်ရို့သည် ယုံကြည်ခြင်း ဟိကြလျှင် သင်ရို့ တောင်းသမျှကို ရကြလိမ့်မည်” ဟု မိန့်တော်မူ၏။


ထိုသားနှစ်ယောက်တွင် ဇာသူက သူ့အဖ၏အလိုတော်ကို လုပ်ဆောင်လဲ” ဟု ယေသျှုက မိန်း၏။ “သားကြီးပါ” ဟု သူရို့က ဖြေကြားကြ၏။ ယေသျှုက “သင်ရို့ကို ငါ အမှန်ဆိုသည်ကား အခွန်ကောက်သောသူတိနှင့် ပြည့်တန်ဆာမတိသည် သင်ရို့ထက် ရှိ့က ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သို့ ဝင်နိန်ကတ်ယာ” ဟု သူရို့အား မိန့်တော်မူ၏။


သို့သော်လည်း သင်ရို့ကို ငါ ဆိုသည်ကား ဘုန်းကြီးသော သျှောလမုန်တောင်မှ ဤတောပန်းပွင့် တစ်ပွင့်ကဲ့သို့ မဆင်မြန်းနိုင်ခပေ။


ထို့ကြောင့် ငါ ဆိုသည်ကား သင်ရို့သည် မိမိတောင်းလျှောက်သော အရာကို မုချရယာဟု ယုံကြည်ကြလျှင် တောင်းသမျှကို ရကြလိမ့်မည်။


သင်ရို့ သတိဖြင့် စောင့်နိန်ကြလော့ဟု ငါ ဆိုသည်အတိုင်း ခပ်သိမ်းသော သူရို့ကိုလည်း ငါ သတိပီး၏။ ယင်းကြောင့် သတိဖြင့် စောင့်နိန်ကြလော့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။


အကြောင်းမူကား တောင်းသောသူတိုင်း ရလိမ့်မည်၊ ရှာသောသူ တွိ့လိမ့်မည်၊ တန်းခါးကို ခေါက်သောသူအား တန်းခါးကို ဖွင့်ပီးလိမ့်မည်။


ခမည်းတော်သည် သားတော်အားဖြင့် ဘုန်းထင်ရှားစီခြင်းငှာ ငါ့နာမကိုအမှီပြု၍ သင်ရို့ တောင်းလျှောက်သည်အတိုင်း ငါပြုမည်။


သင်ရို့သည် ငါ့ကို ရွီးကောက်ကြသည် မဟုတ်။ သင်ရို့သည် လား၍ တည်ကြည်သော အသီးတိကို သီး၍ ပွားများစီခြင်းငှာ ငါသည် သင်ရို့ကို ရွီးကောက်၍ ခန့်ထားခြင်း ဖြစ်၏။ သို့ဖြစ်၍ ငါ၏နာမ၌ တောင်းသမျှကို ခမည်းတော်သည် သင်ရို့အား ပီးတော်မူလိမ့်မည်။


သင်ရို့သည် ငါ၌ တည်၍ ငါ၏စကားသည် သင်ရို့၌ တည်လျှင် သင်ရို့သည် လိုချင်သမျှကို တောင်း၍ ရကြလိမ့်မည်။


ယေသျှုကလည်း “ဘုရားသခင်ပီးသော အရာတိကို လည်းကောင်း၊ သင့်ပါးမှ ရီသောက်ဖို့ တောင်းသောသူကို လည်းကောင်း သိလျှင် သင်သည် ထိုသူပါးက တောင်းလိမ့်မည်၊ ထိုသူလည်း သင့်ကို အသက်ရီကို ပီးလိမ့်မည်” ဟု မိန့်တော်မူ၏။


ကောင်းသောအကျင့်ကို အမြဲကျင့်လျက် ဘုန်းတန်ခိုးတော်နှင့် ဂုဏ်တော်ကို လည်းကောင်း၊ ဖေါက်ပြန် ပျက်စီးခြင်းမဟိသောအသက်ကို လည်းကောင်း ရှာသော သူရို့အား ဘုရားသခင်က ထာဝရအသက်ကို ပီးတော်မူလိမ့်မည်။


အကြောင်းမူကား ဘုရားသခင်က၊ “ငါသည် သင်ရို့အား ကျေးဇူးပြုရန် အချိန် ရောက်လာသောအခါ၊ သင်ရို့ စကားကို ငါနားထောင်ယာ။ ကယ်တင်ရာနိ့ရက် ရောက်လာသောအခါ၊ သင်ရို့ကို ကူညီမစခယာ” ဟု မိန့်တော်မူ၏။ နားထောင်ကြလော့။ ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးပြုခြင်းကို ခံရသောအချိန်ကား အဂုပင် ဖြစ်၏။ ကယ်တင်ရာနိ့ရက်သည်လည်း ဤနိ့ပင် ဖြစ်၏။


ယုံကြည်ခြင်းမဟိလျှင် ဘုရားသခင် နှစ်သက်ခြင်းကို မရနိုင်။ အကြောင်းမူကား ဘုရားသခင်ထံပါးသို့ လာသောသူသည် ဘုရားသခင်ဟိတော်မူသည်ကို လည်းကောင်း၊ ဘုရားသခင်သည် မိမိကို စိတ်အားကြီးစွာ ရှာသောသူတိအား အကျိုး ပီးတော်မူသည်ကို လည်းကောင်း ယုံကြည်ရသောကြောင့်ဖြစ်၏။


သို့ဖြစ်၍ ငါရို့သည် ယုံကြည်သောစိတ်ဖြင့် ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်ပလ္လင်သို့ ချဉ်းကပ်ကြကုန်အံ့။ အကြောင်းမူကား ထိုအရပ်၌ ငါရို့သည် အကူအညီလိုအပ်သည့်အချိန်၌ ကျေးဇူးတော်ကို တွိ့မြင်၍ ကရုဏာတော်ကို ခံစားကြရလိမ့်မည်။


သင်ရို့၌ မည်သူမဆို ဉာဏ်ပညာ မဟိလျှင် အပြစ်မမြင်ဘဲ အရာခပ်သိမ်းကို စေတနာစိတ်ထက်သန်စွာ ပီးတော်မူသော ဘုရားသခင်ထံ ဆုတောင်းကြလော့။ ကိုယ်တော်သည် ထိုသူအား ဉာဏ်ပညာကို ပီးတော်မူလိမ့်မည်။


ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် ဆုတောင်းခြင်းသည် လူနာကို ကျန်းမာစီလိမ့်မည်။ သခင်ဘုရားသည်လည်း သူ့ကို ထူမတော်မူလိမ့်မည်။ သူရို့သည် အပြစ်ကို ပြုမှားမိခလျှင်လည်း ထိုသူ့ရို့ကို ခွင့်ရွှတ်တော်မူလိမ့်မည်။


ငါရို့သည် ကိုယ်တော်ထံ၌ တောင်းလျှောက်သမျှကို ရကြ၏။ အကြောင်းမူကား ငါရို့သည် ကိုယ်တော်၏ ပညတ်တော်များကို စောင့်ထိန်းသောသူတိ၊ ကိုယ်တော်နှစ်သက်တော်မူသော အရာများကို ပြုကြသောသူတိ ဖြစ်သောကြောင့် ဖြစ်၏။


“သို့ရာတွင် အခြားသော သွာတိရမြို့ ယုံကြည်သူရို့သည်ကား ဤဆိုးညစ်သည့် အယူဝါဒကို မလိုက်နာကြ။ ‘စာတန်မာန်နတ်၏ နက်နဲသည့် လျှို့ဝှက်ချက်များ’ ဟု သူရို့ ခေါ်ဆိုကြသည့် အရာများကိုလည်း မခံမယူကြ။ သင်ရို့ အထက်၌ အခြားဝန်ထုပ်ဝန်ပိုး တစ်စုံတစ်ခုကိုမျှ ငါမတင်။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ