Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 11:7 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

7 ထိုသူက ‘အကျွန့်ကို မနှောက်ယှက်ကေ့၊ တန်းခါး ပိတ်ထားဗျာယ်၊ အကျွန်နှင့် အကျွန့် သားသမီးရို့သည် အိပ်ယာဝင် နိန်ဗျာယ်။ အကျွန် ထပြီးလျှင် သင့်ကို တစ်ခုလေ့ မပီးနိုင်’ ဟု အိမ်ထဲက ပြောလိမ့်မည်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Northern Rakhine

7 အိမ်ထဲမာဟိရေ သင့်မိတ်ဆွီက ‘ငါ့ကို အနှောက်အယှက်မပီးပါကေ့၊ အိမ်တန်းခါးတိလည်း ပိတ်ထားဗျာလ်၊ ငါနန့် ငါ့သားသမီးတိလည်း အိပ်နီဗျာလ်၊ ငါ ထလို့ သင့်ကို တစ်ခုကိုလေ့ မပီးနိုင်ပါ’ လို့ ပြန်ပြောလိမ့်မေ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Marmagyi

7  သော်ရ် ဖောမ့်ချာယေ "အာင်ရတ် သူကောနို့သိစ်၊ ဒူဝါရိုး ဘာင်သိဖတ်လားယိ၊ အာင့်ရ် ဖွာကောလ်လိုယ် ဂုန်းဇိုက်ဗျတ်လိုက် ဂို့လိဂိုယ်၊ အိုင့် ဂုမောသူ(န်) အူရိယတ်နန့် သော်ရတ် ကေစု သည်နာဖာကျိုးမ်" ဘို့လိ ဟိုဗျိုး။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 11:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို့ရာတွင် သူရို့သည် ဆီဝယ်ဖို့ လားနိန်စဉ်၊ မင်္ဂလာဆောင်သတို့သားသည် ရောက်လာ၏။ အဆင်သင့်ဖြစ်နိန်ကြသော အပျိုရံများသည် သူနှင့်အတူ မင်္ဂလာခန်းမထဲသို့ ဝင်ကြ၏၊ ပြီးနောက် တန်းခါးကို ပိတ်လိုက်ကြ၏။


အကျွန်၏ အဆွီသည် ခရီးလားယင်း အကျွန့်ပါးမာ ရောက်နိန်ပါသဖြင့် သူ့ကို ကျွေးစရာ တစ်ခုလေ့ မဟိ’ ဟု ဆိုသော်၊


ငါပြောမည်၊ မိတ်ဆွီတစ်ဦးအနိန်နှင့် ထပြီး သင့်ကို မပီးကေလည်း၊ ရှက်ကြောက်ခြင်းမဟိဘဲ ဆက်တိုက် တောင်းနိန်သည်ဖြစ်၍ အိမ်သျှင်က ထပြီးလျှင် လိုအပ်သလောက် မုန့်တိကို ပီးလိမ့်မည်။


အိမ်သျှင်သည်ထ၍ တန်းခါးကို ပိတ်လိုက်ခါမှ၊ သင်ရို့သည် အိမ်အပြင်မှရပ်၍ တန်းခါးကိုခေါက်လျက် ‘ဆရာ၊ အကျွန်ရို့ကို တန်းခါး ဖွင့်ပီးတော်မူပါ’ ဟု တောင်းလျှောက်သော်လည်း၊ အိမ်သျှင်က၊ ‘သင်ရို့တိ ဇာကလာလဲ ဆိုစွာကို ငါမသိ’ ဟု ဆိုလိမ့်မည်။


ယေသျှုသည် ထိုသူရို့နှင့်အတူ ကြွတော်မူ၏။ တပ်မှူးအိမ်နှင့် မနီးမဝီးသို့ ရောက်သောအခါ တပ်မှူးသည် မိတ်ဆွီများကို ကိုယ်တော်ထံသို့ ရွှတ်လိုက်၍ “အသျှင်ဘုရား၊ ဒုက္ခမရှာပါကေ့။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန့်အိမ်ထဲသို့ ဝင်ခြင်းကိုပင် အကျွန် မခံယူထိုက်ပါ။


နိဂုံးချုပ်ဆိုရသော် ငါ့အား ဇာသူလေ့ အနှောက်အယှက် မပီးပါစီကေ့။ ဇာကြောင့်ဆိုသော် ငါ၏ ကိုယ်ခန္ဓာ၌ဟိသော ဒဏ်ရာဒဏ်ချက်များသည် ယေသျှု၏ ကျွန်ဖြစ်ကြောင်း သက်သီပြလျက် ဟိသောကြောင့်ဖြစ်၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ