လုကာ 10:20 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား20 သို့သော် ဝိညာဉ်ဆိုးရို့သည် သင်ရို့ကို နာခံကြသောကြောင့် ဝမ်းမသာကတ်ကေ့။ သင်ရို့နာမည်များသည် ကောင်းကင်၌ စာရင်းဝင်ရသည်ကို ဝမ်းမြောက်ကြလော့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Rakhine20 ယေကေလည်း မကောင်းဆိုးဝါးတိက သင်ရို့ကို နာခံစွာသျှေလောက်နန့်ပင် ပျော်မနီကတ်ပါကေ့။ သင်ရို့၏နာမယ်တိ ရွှီမြို့တော်မာ မှတ်ထားစွာခံရရေအတွက်ရာ ဝမ်းသာအားရပျော်ရွှင်ကတ်ပါ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Marmagyi20 သို့ သော်ရ ဟောရက်ပ်အောကောလော်ရတ် နန်လိုက်သာရီယတ်နန့် ကုချီနောဝင့်စ်။ သော်ရရ် နာ(မ်)အောကောလ် ချောရ်ဂေါမားသေ လေကိအဲကျဲသတ် အဲယူးနော်လိုက်ဘဲ ကုချီ အော့ဘို့လိ" ဟိုးယ် အော်ဒလ်ဂို့ကျဲ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ငါ၏သစ္စာဟိသော လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်ဖြစ်သူ၊ သင်သည်လည်း ထိုမိန်းမရို့ကို ကူညီမစပါလော့။ ထိုမိန်းမရို့သည် သတင်းကောင်းကို ဟောပြောသက်သီခံရာတွင် ငါနှင့်အတူ အထူးကြိုးစားအားထုတ်လုပ် ဆောင်သောသူတိ ဖြစ်ကြ၏။ ထိုသို့ လုပ်ဆောင်ခသောသူများတွင် ကလေမင်နှင့်တကွ ဘုရားသခင်၏ အသက်စာစောင်စာရင်းတွင် အခြားသော ငါ၏ လုပ်ဖော်ဆောင်ဖက်များလည်း ပါဝင်၏။
သင်မြင်ရသည့် သားရဲသည် တစ်ခါက အသက်ရှင်ခသော်လည်း ယခု အသက်မရှင်ယာ။ သူသည် တွင်းနက်ကြီးထဲမှ တက်လာပြီးလျှင် ဖျက်ဆီးခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။ လောကကို မဖန်ဆင်းခင်ကပင် အသက်စာစောင်စာရင်းတွင် မပါသူ မြီကြီးသားရို့သည် ထိုသားရဲကို မြင်သောအခါ အံ့သြကြလိမ့်မည်။ သူသည် အယင်က အသက်ရှင်ခ၏။ ယခု အသက်မရှင်သော်လည်း နောက်တဖန် အသက်ရှင်လာဦးမည်။
သီလွန်လားသော လူကြီးလူငယ်ရို့သည် ပလ္လင်တော်ရှိ့၌ ရပ်လျက်နိန်ကြသည်ကို လည်းကောင်း၊ စာစောင်များကို ဖွင့်သည်ကိုလည်းကောင်း ငါမြင်ရ၏။ ထို့နောက် အသက်စာစောင်တည်းဟူသော အခြားစာစောင်ကို ဖွင့်လိုက်၏။ သီလွန်လားသောသူရို့သည် ထိုစာစောင်များတွင် မှတ်တမ်းတင်ထားသည့် မိမိရို့၏ အကျင့်များနှင့်အညီ တရားစီရင်ခြင်းကို ခံရကြ၏။