Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaharia 5:7 - Noua Traducere Românească

7 Atunci a fost ridicat capacul de plumb și acolo, în mijlocul efei, stătea o femeie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Atunci a fost ridicat capacul de plumb; și acolo, în mijlocul efei, stătea o femeie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Și un talant am observat, Care din plumb era făcut. Și o femeie am văzut, Care în efă se găsea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Iată, se ridica o placă de plumb și pe aceasta ședea o femeie în mijlocul éfei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Și iată că se ridica un talant de plumb și, în mijlocul efei, ședea o femeie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și iată s‐a ridicat un talant de plumb și o femeie ședea în mijlocul efei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaharia 5:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O rostire cu privire la Babilon, care i-a fost descoperită lui Isaia, fiul lui Amoț.


O rostire cu privire la Moab. „Da! Pustiit într-o singură noapte, distrus este Ar-Moab. Da! Pustiit într-o singură noapte, distrus este Chir-Moab.


Între cele două ziduri ați făcut un rezervor pentru apele iazului cel vechi, dar n-ați privit spre Cel Ce l-a făcut și nu v-ați uitat la Cel Ce l-a întocmit din vechime.


Bărbatul care stătea între mirți a răspuns și a zis: ‒ Aceștia sunt cei pe care i-a trimis Domnul ca să cutreiere pământul.


Eu am întrebat: ‒ Ce este aceasta? El mi-a zis: ‒ Ceea ce iese este o efă. Apoi a zis: ‒ Aceasta este ochiul lor în toată țara.


El a zis: ‒ Aceasta este Răutatea. Apoi a împins-o înapoi în efă și a aruncat greutatea de plumb peste gura efei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ