Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Țefania 2:14 - Noua Traducere Românească

14 Turmele se vor odihni în mijlocul ei, precum și orice fel de vietate a națiunilor. Ciușul și bufnița vor înnopta pe capitelurile ei, iar țipătul lor se va auzi prin ferestre. Molozul va fi în pragul porților ei, căci lucrările din cedru vor fi despuiate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 În locul unde fusese centrul orașului, se vor culca turme de animale de diferite specii. Pelicanul și ariciul vor rămâne să stea în timpul nopții între coloanele lui; iar la ferestre se va auzi ecoul de zonă sinistră. Se va întâmpla așa pentru că Iahve va fi cel care îi va expune (ridicolului) grinzile care fuseseră făcute din lemn de cedru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Cirezi de vite-au să se-așeze Și în cetate-au să-nnopteze. Acoperișul stâlpilor Va fi locul aricilor Și-al pelicanilor. Vor sta Acolo și vor înnopta. În cadrele ferestrelor Se-aude doar țipătul lor. Nu va mai fi vreo căptușeală De cedru, ci – fără-ndoială – Doar pustiirea va avea, Pe praguri, loc unde să stea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Vor poposi în mijlocul ei turme cu tot felul de animale: pelicanul, ariciul se vor odihni sub capitelurile sale. Glasul bufniței va fi la fereastră și corbul, pe prag, pentru că cedrul a fost dezrădăcinat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 În mijlocul cetății se vor culca turme de vite de tot felul; pelicanul și ariciul vor rămâne noaptea pe coperișurile stâlpilor ei. La ferestre se vor auzi țipetele lor, pustiirea va fi în prag, căci căptușeala de cedru va fi scoasă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și turme se vor culca în mijlocul ei, toate dobitoacele neamurilor: și pelicanul și ariciul vor petrece noaptea pe capetele stâlpilor săi, glasul păsărilor va cânta la ferestre, pustiirea va fi pe prag, căci a dezgolit tablele de cedru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Țefania 2:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mă asemăn cu bufnița din deșert, am ajuns ca o cucuvea printre dărâmături.


„Îl voi transforma într-un adăpost pentru bufnițe și în niște ape mlăștinoase și îl voi mătura cu mătura nimicirii“, zice Domnul Oștirilor.


El își zice: «Îmi voi construi un palat mare, care să aibă camerele de sus spațioase!». Și, astfel, el îi face ferestre largi, îl plachează cu cedru și îl vopsește în purpuriu.


L-am văzut pe Stăpânul stând lângă altar. El a zis: „Lovește capitelurile stâlpilor, ca să se clatine pragurile! Năruiește-le peste capetele tuturor! Pe cei ce vor scăpa îi voi ucide cu sabia. Niciunul dintre ei nu va putea să fugă și niciunul nu va reuși să scape.


Malul mării va ajunge pășuni, islazuri pentru păstori și țarcuri pentru turme.


El a strigat cu glas tare, zicând: „A căzut, a căzut Babilonul cel mare! A devenit o locuință a demonilor, un adăpost pentru orice duh necurat, un adăpost pentru orice pasăre necurată, un adăpost pentru orice fiară necurată și detestată,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ