Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Țefania 2:12 - Noua Traducere Românească

12 „Chiar și voi, cușiților, veți fi străpunși de sabia Mea!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Chiar și voi, etiopienilor, veți fi distruși de sabia Mea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 „De a Mea sabie, apoi, Nu veți putea scăpa nici voi, Aceia care vă vădiți Că-n Etiopia trăiți.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 „Chiar și voi, etiopienilor, veți fi străpunși de sabia mea”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 „Chiar și voi, etiopienilor, veți fi străpunși cu sabia Mea.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și voi, Etiopenilor, veți cădea de sabia mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Țefania 2:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ridică-Te, Doamne, înfruntă-l și trântește-l! Scapă-mi sufletul de cel rău cu sabia Ta!


„Vai de asirian, nuiaua mâniei Mele, cel care ține în mâna lui bățul furiei Mele!


Ei vin dintr-o țară îndepărtată, de la marginea cerurilor. Domnul și uneltele mâniei Sale vin ca să distrugă întreaga țară.


Domnul a zis: „Așa cum slujitorul Meu Isaia a umblat gol și desculț timp de trei ani, ca un semn și ca o prevestire împotriva Egiptului și a lui Cuș,


Căci Eu sunt Domnul, Dumnezeul tău, Sfântul lui Israel, Mântuitorul tău. Eu dau Egiptul ca preț pentru răscumpărarea ta, Cuș și Seba în schimbul tău.


Voi întări brațele împăratului Babilonului și-i voi pune sabia în mână, dar voi frânge brațele lui Faraon, iar acesta va geme înaintea lui cum gem cei loviți de moarte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ