Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rut 4:16 - Noua Traducere Românească

16 Naomi a luat copilul, l-a pus în poală și i-a fost acestuia ca o doică.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Naomi a luat copilul, l-a strâns la piept și s-a comportat față de el ca o mamă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Naomi-n brațe a luat, Copilul, de l-a legănat Și-apoi, de el, a îngrijit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Noémi a luat copilul, l-a luat la piept și i-a fost doică.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Naomi a luat copilul, l-a ținut în brațe și a văzut de el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și Naomi a luat copilul și l‐a pus la sânul său și i‐a fost ca doică.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rut 4:16
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El îți va fi o înviorare pentru suflet și un sprijin la bătrânețe, căci l-a născut nora ta care te iubește și care prețuiește pentru tine mai mult decât șapte fii“.


Vecinele i-au pus numele Obed, zicând: „I s-a născut un fiu lui Naomi“. El a fost tatăl lui Ișai, tatăl lui David.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ