Revelația 7:3 - Noua Traducere Românească3 zicând: „Nu faceți rău nici pământului, nici mării, nici copacilor, până nu vom pune sigiliul pe fruntea slujitorilor Dumnezeului nostru!“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20183 „Până când nu îi vom marca pe sclavii Dumnezeului nostru punându-le sigiliul pe frunte, să nu faceți rău nici pământului și nici mării!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20143 „Nu vătămați acest pământ Și nici copacii care sânt, Pe a sa față, răspândiți! Nici marea să nu o loviți, Până când nu o să sfârșim, Pe frunte, să-i pecetluim, Pe cei cari Îl slujesc, mereu, Pe-al nost’ Stăpân, pe Dumnezeu!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 spunând: „Nu dăunați pământului, nici mării și nici copacilor, până când nu vom pune sigiliul pe fruntea slujitorilor Dumnezeului nostru!”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 20093 spunând: „Nu vătămaţi pământul, nici marea, nici copacii, până ce nu îi vom pecetlui pe frunte pe robii Dumnezeului nostru!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 zicând: „Nu vătămați pământul, nici marea, nici copacii până nu vom pune pecetea pe fruntea slujitorilor Dumnezeului nostru!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Am văzut niște tronuri, iar celor ce ședeau pe ele li s-a dat autoritatea să judece. Am văzut și sufletele celor ce au fost decapitați din cauza mărturiei lui Isus și din cauza Cuvântului lui Dumnezeu, care nu s-au închinat fiarei, nici chipului ei, și care n-au primit semnul ei pe frunte și pe mână. Ei au înviat și au domnit cu Cristos o mie de ani.